Textpattern | PHP Cross Reference | Content Management Systems |
1 [@common] 2 lang_name="Українська" 3 lang_code="uk" 4 lang_dir="ltr" 5 [admin] 6 account_activation="Будь ласка, активуйте Ваш аккаунт" 7 account_activation_confirmation="Будь ласка, використовуйте посилання нижче, щоб активувати обліковий запис і встановити пароль." 8 alias_is_taken="Назва вже існує." 9 assign_assets_to="Змінити автора створеного наповнення на" 10 author_already_exists="Автор <strong>{name}</strong> вже існує." 11 author_deleted="Вилучені автори: <strong>{name}</strong>." 12 author_save_failed="Автор <strong>{name}</strong>, не може бути збережений." 13 author_updated="Оновлені автори: <strong>{name}</strong>." 14 cannot_assign_assets_to_deletee="Не можна перепризначити авторство на віддалений аккаунт." 15 changeprivilege="Зміна привілеїв" 16 change_email_address="Змінити адресу Вашої електронної пошти" 17 change_password="Змінити пароль" 18 copy_editor="Редактор" 19 could_not_mail="Не вийшло відправити листа" 20 could_not_update_author="Не вийшло оновити дані автора." 21 create_author="Новий автор" 22 current_password="Поточний пароль" 23 designer="Дизайнер" 24 edit_author="Редагувати автора" 25 email_changed="E-mail адреса змінена на <strong>{email}</strong>." 26 error_adding_new_author="Помилка при додаванні нового автора." 27 from_or_to_address_missing="Відсутня адреса відправника або одержувача." 28 freelancer="Позаштатний (Freelancer)" 29 invalid_header="Неправильний заголовок повідомлення." 30 invalid_token="Неправильний код зміни пароля." 31 last_login="Останній вхід" 32 link_expires="Час дії цього посилання до {day}.{month}.{year} {time}." 33 login_name="Логін" 34 login_sent_to="Пароль відправлений на {email}." 35 log_in_at="Увійти" 36 managing_editor="Головний редактор" 37 must_reassign_assets="Будь ласка, поміняйте автора створеного наповнення" 38 new_email="Нова адреса електронної пошти" 39 new_password="Новий пароль" 40 password_changed="Пароль змінений." 41 password_change_confirmation="Ваш пароль був змінений. Якщо ви не запитували зміни в пароля, зверніться до адміністратора сайту." 42 password_confirm_button="Встановити пароль" 43 password_invalid="Ваш пароль неправильний." 44 password_required="Будь ласка, вкажіть новий пароль." 45 password_reset="Згенерувати новий пароль" 46 password_reset_button="Згенерувати новий пароль" 47 password_reset_confirmation="Хтось (можливо, Ви) надав запит на генерацію нового пароля. Будь ласка, підтвердить це, перейшовши за посиланням нижче." 48 password_reset_confirmation_request="Будь ласка, підтвердить ваш запит на генерацію нового пароля" 49 password_reset_confirmation_request_sent="Запит на підтвердження був відісланий на вашу електронну скриньку. Будь ласка, перевірте вашу електронну пошту, та слідуйте інструкціям." 50 password_sent_to="Пароль відісланий на" 51 password_set="Ваш пароль був встановлений" 52 password_set_confirmation="Ваш пароль був встановлений. Якщо ви не запитували це, зверніться до адміністратора сайту." 53 privileges="Привілеї" 54 privs_none="Немає прав" 55 publisher="Публікатор" 56 real_name="Справжнє Ім’я" 57 resend_activation="Повторно відправити посилання активації" 58 resend_activation_request_sent="Лист активації для {name} надіслано." 59 resetpassword="Скинути пароль" 60 search_users="Пошук користувачів" 61 sending_failed="Не вдалося відправити повідомлення." 62 set_password="Встановіть свій пароль" 63 show_password="Показати пароль" 64 staff_writer="Штатний дописувач" 65 token_expired="Термін дії токену для скидання паролю минув." 66 unable_retrieve_template="Неможливо завантажити шаблон." 67 unable_retrieve_user="Неможливо знайти користувача." 68 unable_set_template="Не вдається встановити шаблон." 69 your_login_info="Ваша реєстраційна інформація" 70 your_login_is="Ваш логін" 71 your_new_password="Ваш новий пароль" 72 your_password_is="Ваш пароль" 73 you_have_been_registered="Вас зареєстровано як учасника розробки сайту" 74 [admin-side] 75 active_language_ui="Мова користувача" 76 advanced_options="Розширені налаштування" 77 auto_dst="Автоматично робити налаштування літнього часу (<abbr title=\"Daylight Saving Time\">DST</abbr>)?" 78 body="Стаття" 79 breadcrumb_title="/шлях навігації/заголовок" 80 cannot_delete="Неможливо видалити {thing}." 81 cannot_instantiate_theme="Тема оформлення <strong>{name}</strong> не змогла завантажитися з файлу {path}. До усунення помилки буде використовуватися стандартна тема." 82 changeauthor="Змінити автора" 83 changecategory="Змінити категорію" 84 changecategory1="Змінити Category1" 85 changecategory2="Змінити Category2" 86 changecomments="Вкл/викл коментарі" 87 changeparent="Перемістити в" 88 changesection="Змінити секцію" 89 changestatus="Змінити статус" 90 collapse_all="Згорнути все" 91 convert_linebreaks="Обробляти перенесення рядку" 92 create_article="Нова стаття" 93 custom="Додатково" 94 date_settings="Дата і час" 95 deleteforce="Примусове видалення" 96 detail="Детальність" 97 directory_permissions="Перевірте доступ до каталогу: <strong>{path}</strong>." 98 draft="Чернетка" 99 expand_all="Розгорнути все" 100 export_to_disk="Експортувати на диск" 101 file_base_path="Шлях для завантаження файлів" 102 get_off_my_lawn="Мені дуже шкода. Я вважаю, що виконання <code>{event}</code> <code>{step}</code> не є безпечним в цей час." 103 gmtoffset="Часовий пояс" 104 id_title="/id/заголовок" 105 img_dir="Шлях до зображень" 106 import_from_disk="Імпортувати з диска" 107 installed="Встановлено" 108 invalid_argument="Неприпустимий аргумент" 109 invalid_article_id="Неприпустимий ID статті" 110 invalid_expiredate="Неприпустима дата або час закінчення." 111 invalid_json="Неправильний формат JSON файлів: <strong>{list}</strong>." 112 invalid_postdate="Невірна дата або час." 113 is_dst="Перехід на зимовий/літній час?" 114 leave_text_untouched="Залишити текст як є" 115 live="Опублікована" 116 locale="Локалізація" 117 manage="Керування" 118 messy="?=безлад" 119 meta="Meta" 120 on_front_page="На головній сторінці?" 121 override="Переписати" 122 parent="До статті" 123 path_creation_or_writing_failed="Неможливо створити або записати в файли/каталоги: <strong>{list}</strong>." 124 path_not_readable="Непридатні для читання файли або каталоги: <strong>{list}</strong>." 125 path_not_writable="Незмінні файли/каталоги: <strong>{list}</strong>." 126 path_renaming_failed="Не можу перейменувати файлів або каталогів: <strong>{list}</strong>." 127 pending="Відкладена" 128 permlink_mode="Режим постійних посилань" 129 pophelp_missing="Текст довідки відсутній." 130 preferences_saved="Налаштування збережені" 131 reset_time="Встановити поточну дату" 132 search_all="Шукати все" 133 search_clear="Очистити пошук" 134 search_options="Параметри пошуку" 135 section_category_title="секція/категорія/заголовок" 136 section_id_title="секція/id/заголовок" 137 section_title="секція/заголовок" 138 set_expire_now="Завершується з цього моменту" 139 set_to_now="Встановити поточний час" 140 show="Показати" 141 showing_search_results="Показані з {from} по {to} з {total}" 142 skin="Тема" 143 skin_dir="Шлях до папки тим" 144 sort_value="Значення для сортування" 145 sticky="Приліплена" 146 swap_values="Значення скіна" 147 tab_admin="Адмін" 148 tab_comments="Коментарі" 149 tab_content="Вміст" 150 tab_diagnostics="Діагностика" 151 tab_extensions="Розширення" 152 tab_file="Файли" 153 tab_forms="Шаблони" 154 tab_help="Допомога" 155 tab_image="Зображення" 156 tab_import="Імпорт" 157 tab_languages="Мови" 158 tab_link="Посилання" 159 tab_list="Статті" 160 tab_logs="Логи" 161 tab_organise="Категорії" 162 tab_pages="Сторінки" 163 tab_plugins="Плагіни" 164 tab_preferences="Налаштування" 165 tab_presentation="Оформлення" 166 tab_sections="Секції" 167 tab_site_account="Аккаунт" 168 tab_site_admin="Користувачі" 169 tab_skin="Теми" 170 tab_start="Головна" 171 tab_style="CSS" 172 tab_view_site="На сайт" 173 tab_write="Написати" 174 tagbuilder="Генератор тегів" 175 tags="Теги" 176 tempdir="Директорія для тимчасових файлів" 177 text="Текст" 178 textfilter="Формат:" 179 textfilter_help="Допомога щодо форматування тексту" 180 theme_name="Тема адмінки" 181 timestamp="Час і дата" 182 title_body="Заголовок і Стаття" 183 title_body_excerpt="Назва, стаття і витримка" 184 title_only="/заголовок" 185 unmoderated="Неперевірений" 186 update_available="Доступне оновлення" 187 update_from_disk="Оновлення з диска" 188 use_textile="Використовувати Textile" 189 view_per_page="Показувати {page} на сторінку" 190 view_preview_short="Предпросмотр" 191 visible="Видимий" 192 year_month_day_title="/рік/місяць/день/заголовок" 193 [article] 194 article_expires_before_postdate="Помилка: термін дії статті минає <strong>до </strong> дати публікації." 195 article_markup="Розмітка статті" 196 article_posted="Стаття опублікована." 197 article_saved="Стаття збережена." 198 article_saved_draft="Стаття збережена як чернетка." 199 article_saved_hidden="Стаття збережена як прихована." 200 article_saved_pending="Стаття збережена як відкладена." 201 article_save_failed="Стаття не була збережена через помилку. Будь ласка, спробуйте ще раз." 202 comment_settings="Налаштування коментарів" 203 concurrent_edit_by="<strong>Стаття не збережена</strong>, тому була відкрита одночасно з <strong>{author}</strong>." 204 excerpt_markup="Розмітка витримки" 205 override_default_form="Використовувати шаблон" 206 problem_creating_article="Сталася помилка під час створення статті." 207 problem_deleting_article="Сталася помилка при видаленні статті." 208 problem_getting_articles="Сталася помилка під час отримання статті з сервера." 209 problem_retrieving_article="Сталася помилка під час отримання статті." 210 problem_retrieving_article_categories="Сталася помилка під час отримання категорій статті." 211 problem_retrieving_categories="Виникла проблема з отриманням категорій." 212 problem_retrieving_category_info="Сталася помилка під час отримання інформації про категорії." 213 problem_retrieving_sections="Сталася помилка під час отримання секції." 214 problem_saving_article_categories="Сталася помилка при збереженні категорій статті." 215 problem_updating_article="Помилка під час оновлення статті." 216 sort_display="Сортувати та показати" 217 trying_to_assign_unexisting_category_to_the_article="Статті не можна привласнити неіснуючу категорію." 218 url_title="Заголовок для URL" 219 url_title_is_blank="Заголовок для URL був залишений незаповненим." 220 url_title_is_multiple="Однаковий заголовок для URL використовується в {count} різних Статтях." 221 write="Написати" 222 [category] 223 article_categories_deleted="Видалені категорії статей: <strong>{list}</strong>." 224 article_category="Категорія статей" 225 article_category_already_exists="Категорія статей <strong>{name}</strong> вже існує." 226 article_category_created="Категорія статей <strong>{name}</strong> створена." 227 article_category_description="Опис категорії статей" 228 article_category_invalid="Ім’я категорії статей <strong>{name}</strong> — недопустиме." 229 article_category_name="Назва категорії статей" 230 article_category_title="Заголовок категорії статей" 231 article_category_updated="Категорія статей <strong>{name}</strong> оновлена." 232 categories_set_parent="Категорія {list} переміщена в {parent}" 233 category_not_found="Категорія не знайдена" 234 category_save_failed="Категорія не була збережена через помилку. Будь ласка, спробуйте ще раз." 235 create_category="Нова категорія" 236 edit_category="Редагувати категорію" 237 file_categories_deleted="Видалені категорії файлів: <strong>{list}</strong>." 238 file_category_already_exists="Категорія файлів <strong>{name}</strong> вже існує." 239 file_category_created="Категорія файлів <strong>{name}</strong> створена." 240 file_category_description="Опис категорії файлів" 241 file_category_invalid="Ім’я категорії файлів <strong>{name}</strong> — недопустиме." 242 file_category_name="Назва категорії файлів" 243 file_category_title="Заголовок категорії файлів" 244 file_category_updated="Категорія файлів <strong>{name}</strong> оновлена." 245 image_categories_deleted="Видалені категорії зображень: <strong>{list}</strong>." 246 image_category_already_exists="Категорія зображень <strong>{name}</strong> вже існує." 247 image_category_created="Категорія зображень <strong>{name}</strong> створена." 248 image_category_description="Опис категорії зображень" 249 image_category_invalid="Ім’я категорії зображень <strong>{name}</strong> — недопустиме." 250 image_category_name="Назва категорії зображень" 251 image_category_title="Заголовок категорії зображень" 252 image_category_updated="Категорія зображень <strong>{name}</strong> оновлена." 253 link_categories_deleted="Видалені категорії посилань: <strong>{list}</strong>." 254 link_category_already_exists="Категорія посилань <strong>{name}</strong> вже існує." 255 link_category_created="Категорія посилань <strong>{name}</strong> створена." 256 link_category_description="Опис категорії посилань" 257 link_category_invalid="Ім’я категорії посилань <strong>{name}</strong> — недопустиме." 258 link_category_name="Назва категорії посилань" 259 link_category_title="Заголовок категорії посилань" 260 link_category_updated="Категорія посилань <strong>{name}</strong> оновлена." 261 no_categories_exist="Немає категорій." 262 no_other_categories_exist="Немає інших категорій." 263 [common] 264 active="Активний" 265 add="Додати" 266 admin="Адмін" 267 ago="{since} назад" 268 all="Все" 269 are_you_sure="Ви впевнені?" 270 article="Стаття" 271 articles="Статті" 272 article_image="Зображення до статті" 273 any="Будь яке" 274 ascending="По зростанню" 275 auth_required="Необхідна авторизація." 276 author="Автор" 277 authors="Автори" 278 back_to_login="Повернутися до Textpattern" 279 back_to_top="Вгору" 280 bad_cookie="Ваша login-сесія закінчилась. Будь ласка, увійдіть в систему знову." 281 bad_login="Логін і/або пароль невірні." 282 browse="Перегляд" 283 cancel="Відміна" 284 caption="Заголовок" 285 category="Категорія" 286 categories="Категорії" 287 categorize="Впорядкувати" 288 category1="Категорія 1" 289 category2="Категорія 2" 290 choose="Виберіть…" 291 close="Закрити" 292 code="Код" 293 comment="Коментар" 294 comment_invitation="Запрошення" 295 comments="Коментарі" 296 comments_expired="Час коментування цієї статті минув." 297 confirm_delete_popup="Дійсно видалити?" 298 contact="Контакт" 299 cookies_must_be_enabled="Cookies повинні бути включені, щоби Ви могли користуватись Textpattern." 300 copy="Копіювати" 301 could_not_log_in="Логін і/або пароль невірні." 302 create="Створити" 303 css="CSS" 304 current="Поточна" 305 date="Дата" 306 date_added="Дата додавання" 307 dateformat="Формат дати" 308 default="За замовчуванням" 309 delete="Видалити" 310 delete_selected="Видалити виділене" 311 descending="По спаданню" 312 description="Опис" 313 documentation="Документація" 314 download="Завантажити" 315 download_count="Лічильник завантажень" 316 downloads="Завантаження" 317 duplicate="Дублювати" 318 edit="Редагувати" 319 email="Email" 320 email_address="Адрес електронної пошти" 321 exact="Точне" 322 excerpt="Коротка витримка із тексту" 323 expired="Закінчився" 324 expires="Термін дії" 325 expire_date="Дата збігає" 326 expire_time="Час збігає" 327 export="Експорт" 328 extension="Розширення" 329 extensions="Розширення" 330 file="Файл" 331 file_download="Форма для завантаження файлів" 332 file_size="Розмір файлу" 333 forget="Забути" 334 form="Шаблон" 335 form_submission_error="На жаль, форма не може бути збережена. Будь ласка, повторіть спробу пізніше." 336 forms="Шаблони" 337 general_error="Загальна помилка" 338 go="Перейти" 339 go_back="Повернутися" 340 go_content="Перейти до змісту" 341 go_nav="Перейти до навігації" 342 go_search="Перейти до пошуку" 343 go_to="Перейти до" 344 go_txp_com="Перейти на сайт Textpattern" 345 height="Висота" 346 help="Допомога" 347 hidden="Прихована" 348 home="Головна" 349 host="Host" 350 id="ID#" 351 image="Картинка" 352 images="Зображення" 353 import="Імпорт" 354 input_day="День" 355 input_hour="Година" 356 input_minute="Хвилина" 357 input_month="Місяць" 358 input_second="Секунди" 359 input_year="Рік" 360 install="Встановити" 361 internal_error="Внутрішня помилка" 362 keywords="Ключові слова" 363 label="Ярлик" 364 language="Мова" 365 last_modification="Останнє оновлення" 366 last_modified="Остання зміна" 367 link="Тільки посилання" 368 links="Посилання" 369 list="Список" 370 list_articles="Список статей" 371 list_categories="Список категорій" 372 list_links="Список посилань" 373 list_options="Параметри списку" 374 logged_in_as="Ви увійшли як" 375 login="Логін" 376 login_to_textpattern="Увійти в Textpattern" 377 logout="Вийти" 378 log_in_button="Увійти" 379 manual="Довідник" 380 message="Повідомлення" 381 method="Метод" 382 misc="Різне" 383 modified="Зміни в статті" 384 modified_by="Востаннє змінено" 385 month="Місяць" 386 more="Більше" 387 more_pages="Більше сторінок" 388 navigation="Навігація" 389 name="Ім’я" 390 never="Ніколи" 391 newer="Новіше" 392 next="Наступна" 393 no="Ні" 394 no_results_found="Немає результатів." 395 none="Нічого" 396 of="з" 397 off="Викл" 398 older="Старше" 399 on="Вкл" 400 opens_external_link="(відкриває зовнішнє посилання в новому вікні)" 401 options="Налаштування" 402 page="Сторінка" 403 pages="Сторінки" 404 page_nav="Навігація по сторінках" 405 password="Пароль" 406 password_forgotten="Забули пароль?" 407 permlink="Постійне посилання" 408 pophelp="Посилання на спливаючі вікна Допомоги" 409 post="Опублікувати" 410 posted="Опубліковано" 411 posted_by="Опубліковано" 412 prev="Попередня" 413 preview="Попередній перегляд" 414 publish="Опублікувати" 415 published_at="Опубліковано" 416 published_with="Публікується з" 417 publish_date="Дата публікації" 418 publish_time="Час публікації" 419 range="група" 420 recently="Недавно" 421 recent_articles="Недавні статті" 422 recent_comments="Недавні коментарі" 423 recent_posts="Недавні повідомлення" 424 related_articles="Схожі статті" 425 reload="Перезавантажити" 426 remember="Пам’ятати" 427 remove="Видалити" 428 required="Потрібно" 429 reset="Скинути" 430 restricted_area="Обмежений доступ" 431 revert="Повернути" 432 salutation="Шановний {name}," 433 save="Зберегти" 434 save_new="Зберегти" 435 search="Пошук" 436 search_results="Результати пошуку" 437 section="Секція" 438 sections="Секції" 439 select="Вибрати" 440 selected="Вибране" 441 site="Сайт" 442 sitename="Назва сайту" 443 siteurl="Адреса сайту" 444 site_slogan="Підзаголовок сайту" 445 spam="Спам" 446 status="Статус" 447 status_in_use="У використанні" 448 status_missing="Відсутній" 449 status_ok="Добре" 450 stay_logged_in="Залишатися в системі з цього браузера" 451 submit="Зберегти" 452 thumbnail="Мініатюра" 453 time="Час" 454 title="Заголовок" 455 toggle_all_selected="Вибрати все" 456 txt_quote_double_close="»" 457 txt_quote_double_open="«" 458 txt_quote_single_close="’" 459 txt_quote_single_open="‘" 460 type="Тип" 461 undefined="Не визначено" 462 unknown="Невідомо" 463 units_b="B" 464 units_e="EB" 465 units_g="GB" 466 units_k="kB" 467 units_m="MB" 468 units_p="PB" 469 units_t="TB" 470 units_y="YB" 471 units_z="ZB" 472 untitled="Без назви" 473 update="Оновлено" 474 upload="Завантажити" 475 upload_err_cant_write="Помилка запису файлу на диск." 476 upload_err_extension="Завантаження файлу перервано модулем PHP." 477 upload_err_form_size="Розмір файлу перевищує встановлений в налаштуваннях Textpattern." 478 upload_err_ini_size="Файл перевищує <code>upload_max_filesize</code> директиву в <code>php.ini</code>." 479 upload_err_no_file="Файл не вказано." 480 upload_err_partial="Файл був завантажений тільки частково." 481 upload_err_tmp_dir="Відсутній тимчасовий каталог, використовуваний PHP для завантаження файлів. Будь ласка, зверніться до адміністратора." 482 upload_file="Завантажити файл" 483 url="URL" 484 value="Значення" 485 version="Версія" 486 view="Переглянути" 487 viewsite="Перегляд сайту" 488 website="Веб-сайт" 489 width="Ширина" 490 with_selected="Вибране:" 491 with_selected_option="З {count} обраними…" 492 yes="Так" 493 [css] 494 all_stylesheets="Всі стилі" 495 create_css="Новий стиль" 496 css_already_exists="CSS <strong>{name}</strong> вже існує." 497 css_code="Код стилю" 498 css_created="Створено стилі: <strong>{list}</strong>." 499 css_deleted="Вилучені стилі: <strong>{list}</strong>." 500 css_name="Назва стилю" 501 css_name_required="Будь ласка, введіть назву для CSS." 502 css_save_failed="CSS стиль не був збережений через помилку. Будь ласка, спробуйте ще раз." 503 css_updated="Оновлені стилі: <strong>{list}</strong>." 504 css_used_by_section="Стиль <strong>{name}</strong> не видалений, він використовується в {count} секціях." 505 [diag] 506 all_checks_passed="Перевірка закінчена." 507 cgi_header_config="Конфігурація заголовка CGI" 508 clean_url_data_failed="Перевірка чистих URL-ів не пройдена: {data}." 509 clean_url_test_failed="Тест «чистих» URL не пройдено." 510 diag_clear_private="Приховати приватну інформацію" 511 dev_version_live="Установка містить development версії деяких файлів." 512 diagnostic_info="Результат діагностики" 513 dir_not_writable="{dirtype} не доступний для запису: {path}." 514 dns_lookup_fails="Помилка пошуку в DNS: {domain}." 515 file_uploads_disabled="Можливість завантажувати файли відключена" 516 high="Висока" 517 htaccess_missing="Файл .htaccess відсутній" 518 low="Низька" 519 missing_files="Відсутні файли: {list}" 520 modified_files="Деякі файли Textpattern були змінені: {list}" 521 mod_rewrite_missing="Не встановлено модуль Apache <code>mod_rewrite</code>." 522 mysql_table_errors="Були виявлені помилки в таблицях MySQL: {list}" 523 no_temp_dir="Не визначений каталог тимчасових файлів" 524 old_placeholder="Використовуються старі файлові заглушки: {path}." 525 path_inaccessible="<strong>{path}</strong> недоступний." 526 php_diagnostics="Конфігурація PHP" 527 php_extensions="Розширення PHP" 528 php_version_required="Textpattern CMS вимагає як мінімум {version} версію PHP, яка повинна бути встановлена на вашому сервері" 529 preflight_check="Попередня перевірка" 530 problem_connecting_update_server="Неможливо підключитися до сервера. Повторіть спробу пізніше." 531 site_trailing_slash="URL сайту має слеш в кінці: {path}." 532 site_url_mismatch="Установки URL можуть бути невірними: {url}." 533 some_php_functions_disabled="Ці функції PHP вимкнені у вас на сервері (деякі з них можуть бути необхідні для роботи Textpattern): {list}." 534 still_exists="<strong>{path}</strong> все ще існує." 535 textpattern_update_available="Нова версія Textpattern {version} <a href=\"https://textpattern.com/download\" rel=\"external\" title=\"Переглянути сайт Textpattern\">доступна для завантаження</a>." 536 textpattern_update_available_beta="Нова предрелізна версія Textpattern {version} доступна для скачування. Будь ласка <a href=\"https://textpattern.com/download-beta\" rel=\"external\">відвідайте сайт Textpattern</a> щоб дізнатися про це більше." 537 tmp_plugin_paths_match="Директорії для тимчасових файлів і для кеша плагінів <strong>не повинні збігатися</strong>." 538 warn_mail_unavailable="В установці вашого PHP відсутня функція <code>mail()</code>. Із-за цього Textpattern не зможе відправляти листи, що обмежує функціональність." 539 [discuss] 540 article_deleted="Стаття видалена!" 541 comments_deleted="Видалені коментарі: <strong>{list}</strong>." 542 comments_marked_spam="Коментарі сховані та відмічені як спам: <strong>{list}</strong>." 543 comments_marked_unmoderated="Коментарі сховані та відмічені як неперевірені: <strong>{list}</strong>." 544 comments_marked_visible="Коментарі показані: <strong>{list}</strong>." 545 comment_not_found="Коментар не існує, можливо він був видалений." 546 comment_save_failed="Коментарі не були збережені через помилку. Будь ласка, спробуйте ще раз." 547 comment_updated="Коментар <strong>{id}</strong> оновлений." 548 edit_comment="Редагувати коментар" 549 hide_spam="Сховати (спам)" 550 hide_unmoderated="Сховати (неперевірені)" 551 just_spam_results_found="Тільки спам-коментарі знайдено. Використовуйте «Показати спам» для їх перегляду." 552 no_comments_recorded="Коментарів немає." 553 search_comments="Пошук коментарів" 554 show_spam="Показати спам" 555 [file] 556 condition="Стан" 557 edit_file="Редагування файла" 558 existing_file="Існуючий файл:" 559 file_already_exists="Файл <strong>{name}</strong> вже існує." 560 file_cannot_rename="Неможливо перейменувати файл <strong>{name}</strong>." 561 file_deleted="Вилучені файли: <strong>{name}</strong>." 562 file_delete_failed="Не вдалося видалити файли: <strong>{list}</strong>." 563 file_dir_not_writeable="<strong>Увага:</strong> неможливо записати файл в директорію <code>{filedir}</code>." 564 file_not_found="Не знайдені файли: <strong>{list}</strong>." 565 file_not_updated="Файл <strong>{name}</strong> не оновлено." 566 file_relink="Завантажити/Вказати файл" 567 file_status="Статус файлу" 568 file_unsynchronized="Ім’я файлу <strong>{name}</strong> не відповідає запису в базі даних. Будь ласка, виправте ім’я файлу вручну." 569 file_updated="Оновлені файли: <strong>{name}</strong>." 570 file_uploaded="Завантажені файли: <strong>{name}</strong>." 571 file_upload_failed="Не вдалося завантажити: <strong>{list}</strong>." 572 invalid_filename="Неприпустимі імена файлу: <strong>{list}</strong>." 573 invalid_id="Неправильний ID: <strong>{id}</strong>." 574 linked_to_file="Додані файли: <strong>{list}</strong>." 575 no_files_recorded="Немає файлів." 576 permissions="Дозволи" 577 private="Особистий" 578 public="Публічний" 579 replace_file="Замінити файл" 580 reset_download_count="Скинути лічильник завантажень" 581 search_files="Пошук файлів" 582 [form] 583 all_forms="Всі шаблони" 584 changetype="Зміна типу" 585 create_form="Нова форма" 586 form_already_exists="Шаблон <strong>{name}</strong> вже існує." 587 form_clone="Дублювати форму" 588 form_code="Код форми" 589 form_created="Створені форми: <strong>{list}</strong>." 590 form_deleted="Вилучені форми: <strong>{list}</strong>." 591 form_name="Назва шаблона (обов’язково)" 592 form_name_invalid="Некоректне ім’я шаблона." 593 form_save_failed="Форма не зберігається через помилку. Будь ласка, спробуйте ще раз." 594 form_type="Тип шаблона (обов’язково)" 595 form_type_missing="Не встановлено тип шаблона." 596 form_updated="Оновлено форми: <strong>{list}</strong>." 597 [image] 598 alt_text="Alt текст" 599 create_thumbnail="Створити зменшене зображення" 600 edit_image="Редагування зображення" 601 image_deleted="Вилучені картинки: <strong>{name}</strong>." 602 image_delete_failed="Неможливо повністю видалити картинки: <strong>{name}</strong>." 603 image_details="Деталі зображення" 604 image_name="Назва зображення" 605 image_save_error="Сталася помилка при збереженні зображення" 606 image_save_failed="Зображення не збережено через помилку. Будь ласка, спробуйте ще раз." 607 image_updated="Оновлені картинки: <strong>{name}</strong>." 608 image_uploaded="Завантажені картинки: <strong>{name}</strong>." 609 img_dir_not_writeable="<strong>Увага:</strong> неможливий запис в директорію <code>{imgdir}</code>." 610 invalid_width_or_height="Неправильна ширина або висота" 611 keep_square_pixels="Обрізати" 612 no_images_recorded="Немає зображень." 613 only_graphic_files_allowed="Дозволені графічні формати: .jpg, .gif, .png" 614 replace_image="Замінити зображення" 615 search_images="Пошук зображень" 616 thumbnail_delete_failed="Неможливо повністю видалити зменшену картинку." 617 thumbnail_deleted="Зменшене зображення видалено." 618 thumbnail_not_saved="Зменшена картинка <strong>{id}</strong> не збереженена." 619 thumbnail_saved="Зменшене зображення <strong>№{id}</strong> збережено." 620 upload_image="Завантажити зображення" 621 upload_thumbnail="Завантажити зменшене зображення" 622 [lang] 623 active_language="Поточна мова" 624 install_from_textpack="Установка з Textpack" 625 install_textpack="Встановити Textpack" 626 language_deleted="Мова <strong>{name}</strong> видалена." 627 language_installed="Мова <strong>{name}</strong> встановлена." 628 language_not_installed="Мова <strong>{name}</strong> не встановлена." 629 language_preamble="<strong>Ви можете допомогти нам покращити Textpattern!</strong> Ми вітаємо додаткові переклади (і виправлення) нашим співтовариством користувачів. Будь ласка, відвідайте наш сайт <a href=\"https://textpattern.com/languages\" rel=\"external\" target=\"_blank\">переклади Textpattern <span class = \"ui-icon ui-icon-extlink\"> (посилання відкриється в новому вікні)</span></a> для отримання більш докладної інформації." 630 language_updated="Мова <strong>{name}</strong> оновлена." 631 locale_not_available_for_language="Регіональні настройки для мови <strong>{name}</strong> недоступні. Замість цього буде використано стандартні установки." 632 textpack_strings_installed="{count} рядків встановлені з Textpack." 633 [link] 634 create_link="Нове посилання" 635 edit_link="Редагувати посилання" 636 links_deleted="Вилучені посилання: <strong>{list}</strong>." 637 link_created="Створено посилання <strong>{name}</strong>." 638 link_empty="Посилання не повинні бути порожніми." 639 link_saved="Посилання збережено." 640 link_save_failed="Посилання не може бути збережено." 641 link_updated="Оновлені посилання: <strong>{name}</strong>." 642 no_links_recorded="Немає посилань." 643 search_links="Пошук посилань" 644 [list] 645 articles_deleted="Вилучені статті: <strong>{list}</strong>." 646 articles_duplicated="Дубльовані статті: <strong>{list}</strong>." 647 articles_modified="Змінено статті: <strong>{list}</strong>." 648 no_articles_recorded="Немає статей." 649 search_articles="Пошук статей" 650 [log] 651 logs_deleted="Вилучені логи: <strong>{list}</strong>." 652 no_refers_recorded="Поки що не записано жодного реферер." 653 referrer="Реферер" 654 search_logs="Пошук в лог файлі" 655 [page] 656 all_pages="Всі сторінки" 657 create_page="Нова сторінка" 658 page_already_exists="Сторінка <strong>{name}</strong> вже існує." 659 page_code="Код сторінки" 660 page_created="Створені сторінки: <strong>{list}</strong>." 661 page_deleted="Вилучені сторінки: <strong>{list}</strong>." 662 page_name="Ім’я сторінки (обов’язково)" 663 page_name_invalid="Некоректне ім’я сторінки" 664 page_save_failed="Сторінка не були збережені через помилку. Будь ласка, спробуйте ще раз." 665 page_updated="Оновлені сторінки: <strong>{list}</strong>." 666 page_used_by_section="Сторінка <strong>{name}</strong> не видалена, оскільки використовується {count} секціями." 667 [plugin] 668 bad_plugin_code="Погано оформлений або пустий код плагіна." 669 changeorder="Зміна порядку" 670 edit_plugin="Редагувати плагін <strong>{name}</strong>" 671 edit_plugins="Редагувати плагіни" 672 install_plugin="Встановити плагін" 673 order="Порядок" 674 plugin="Плагін" 675 plugin_compression_unsupported="Розпаковування плагіна не підтримується вашим сервером. Зв’яжіться з автором плагіна для отримання незапакованої версії." 676 plugin_deleted="Вилучені плагіни: <strong>{name}</strong>." 677 plugin_help="Допомога по плагіну" 678 plugin_installed="Встановлено плагін <strong>{name}</strong>." 679 plugin_install_failed="Установка плагіна <strong>{name}</strong> не вдалася." 680 plugin_saved="Плагін <strong>{name}</strong> збережений." 681 plugin_updated="Оновлені плагіни: <strong>{name}</strong>." 682 previewing_plugin="Попередній перегляд плагіна" 683 search_plugins="Пошук плагінів" 684 verify_plugin="Перевірка плагіна" 685 [prefs] 686 admin_side_plugins="Використовувати плагіни, які впливають на адмін панель?" 687 allow_article_php_scripting="Дозволити PHP в статтях?" 688 allow_form_override="Дозволити змінювати шаблон подання статті?" 689 allow_page_php_scripting="Дозволити PHP в сторінках?" 690 all_hits="Всі запити" 691 all_preferences="Всі налаштування" 692 archive_dateformat="Формат дати архіву" 693 articles_use_excerpts="Статті використовують цитати?" 694 attach_titles_to_permalinks="Застосовувати заголовки до постійних посилань?" 695 category_subcategory="/category/subcategory" 696 clean="/clean/" 697 comments_are_ol="Коментарі нумерованим списком?" 698 comments_auto_append="Автоматично додавати коментарі до статті?" 699 comments_dateformat="Формат дати коментарів" 700 comments_default_invite="Запрошення за замовчуванням" 701 comments_disabled_after="Відключити після" 702 comments_mode="Режим коментарів" 703 comments_moderate="Модерувати коментарі?" 704 comments_on_default="Включено за замовчуванням?" 705 comments_require_email="Вимагати E-mail в коментарях?" 706 comments_require_name="Вимагати ім’я в коментарях?" 707 comments_sendmail="Відправляти коментарі автору на email?" 708 comments_use_fat_textile="Дозволити розширену розмітку Textile?" 709 comment_means_site_updated="Чи означає новий коментар оновлення сайту?" 710 comment_nofollow="Використовувати <code>rel=\"nofollow\"</code> в коментарях?" 711 custom_10_set="Додатково 10" 712 custom_1_set="Додатково 1" 713 custom_2_set="Додатково 2" 714 custom_3_set="Додатково 3" 715 custom_4_set="Додатково 4" 716 custom_5_set="Додатково 5" 717 custom_6_set="Додатково 6" 718 custom_7_set="Додатково 7" 719 custom_8_set="Додатково 8" 720 custom_9_set="Додатково 9" 721 custom_form_types="Додаткові типи форм" 722 default_event="Вкладка адміністратора за замовчуванням" 723 default_publish_status="Статус статті за замовчуванням" 724 doctype="Doctype" 725 module_pophelp="Показувати посилання виклику Допомоги в Панелі адміністратора" 726 enable_dev_preview="Включити попередній огляд теми розробника?" 727 enable_short_tags="Включити підтримку коротких тегів" 728 enable_xmlrpc_server="Увімкнути XML-RPC сервер?" 729 expire_logs_after="Скільки днів зберігати логи?" 730 feeds="Feeds" 731 file_max_upload_size="Максимально допустимий розмір файлу (в байтах)" 732 ham="Все, крім спаму" 733 hours_days_ago="годин/днів тому" 734 include_email_atom="Включати email в Atom feeds?" 735 logging="Логи" 736 logs_expire="Термін зберігання записів в логах (днів)" 737 markup_default="Розмітка за замовчуванням" 738 max_url_len="Максимальна довжина URL" 739 never_display_email="Не показувати email?" 740 no_preferences="Немає доступних налаштувань." 741 override_emailcharset="Використовувати кодування ISO-8859-1 для email? (за замовчуванням: UTF-8)?" 742 path_from_root="Субдиректорія (якщо є)" 743 permlink_format="Формат постійних посилань" 744 permlink_hyphenated="Через дефіс (title-like-this)" 745 permlink_intercapped="Злитно (TitleLikeThis)" 746 plugin_cache_dir="Шлях до кешу плагінів" 747 prefs="Налаштування" 748 production_debug="Налагодження" 749 production_live="Робочий" 750 production_status="Робочий статус" 751 production_test="Тестування" 752 publisher_email="Відправити дані для входу з цієї адреси" 753 publish_expired_articles="Публікувати прострочені статті?" 754 referrers_only="Тільки реферери" 755 rss_how_many="Скільки статей повинно бути включено в RSS?" 756 send_lastmod="Відсилати «Last-Modified» header?" 757 show_comment_count_in_feed="Показувати кількість коментарів в feeds?" 758 smtp_from="Значення SMTP поля «From:»" 759 spam_blacklists="Сервіси, що блокують спам (через кому)" 760 syndicate_body_or_excerpt="Включати в Feeds <strong>тільки</strong> цитати?" 761 timeoffset="Різниця в часі (години)" 762 txp_evaluate_functions="Функції PHP доступні в <code>txp:evaluate</code>" 763 tz_timezone="Часовий пояс" 764 up_to_date="До теперішнього часу" 765 url_mode="URL режим" 766 use_comments="Приймати коментарі?" 767 use_mail_on_feeds_id="Використовувати email в feed id (за замовчуванням — адреса сайту)?" 768 use_plugins="Використовувати плагіни?" 769 [public] 770 403_forbidden="Доступ заборонений." 771 404_not_found="404 - Ресурс не знайдено." 772 410_gone="Ресурс більше не доступний." 773 500_internal_server_error="Внутрішня помилка сервера." 774 articles_found="знайдені статті" 775 article_context="стаття" 776 article_found="стаття знайдена" 777 atom_feed_title="Atom канал" 778 a_few_seconds="декілька секунд" 779 comments_closed="Коментування цієї статті закрите." 780 comments_on="Коментування" 781 comments_permlink="Постійне посилання" 782 comment_comment="Коментар" 783 comment_duplicate="Однакові коментарі не приймаються." 784 comment_email="Email" 785 comment_email_required="Будь ласка, введіть коректну адресу електронної пошти." 786 comment_message="Повідомлення" 787 comment_moderated="Ваш коментар появиться після перевірки модератором." 788 comment_name="Ім’я" 789 comment_name_required="Будь ласка, введіть ваше ім’я." 790 comment_posted="Дякуємо за ваш коментар." 791 comment_received="{site} отримано коментар: {title}" 792 comment_recorded="Коментар на ваше повідомлення «{title}» був записаний." 793 comment_required="Ви повинні ввести коментар." 794 comment_web="Веб-сайт" 795 continue_reading="Продовжити читання" 796 day="день" 797 days="днів" 798 enter_comment_here="Поля позначені як <b class=\"required\">*</b> потрібні обов’язково. Перед постінгом завжди робіть перегляд свого коментаря." 799 file_context="файл" 800 hour="година" 801 hours="г." 802 image_context="зображення" 803 link_context="посилання" 804 main_content="Основний зміст" 805 matching_search_request="відповідають Вашому запиту" 806 minute="хвилина" 807 minutes="хв." 808 nopopup="nopopup" 809 no_comments="Немає коментарів до цієї статті." 810 no_search_matches="Вибачте, результатів не знайдено що відповідають Вашому запиту." 811 permanent_link="Постійне посилання на цю статтю" 812 popup="popup" 813 press_preview_then_submit="Попередній перегляд. Не забувайте натиснути на кнопку <strong><a href=\"#txpCommentSubmit\"> зберегти</a></strong>." 814 read_more="Читати далі" 815 rss_feed_title="RSS Feed" 816 site_nav="Навігація по сайту" 817 textile_help="Довідка по Textile" 818 too_common_search_term="Схоже, що ви шукаєте дуже поширений запит, спробуйте задати більш точну фразу для пошуку" 819 week="тиждень" 820 weeks="тижні" 821 your_ip_is_blacklisted_by="Ваша IP адреса була занесена в чорний список" 822 yyyy-mm="yyyy-mm" 823 [section] 824 article_count="Статей в секції: {num}." 825 change_page_style="Змінити тему/сторінку/стиль" 826 create_section="Нова секція" 827 default_section_updated="Оновлена секція за замовчуванням" 828 default_write_section="Секція публікації за умовчанням" 829 dev_theme="Розробка" 830 dev_to_live="Повернутися до робочого" 831 edit_default_section="Редагувати секцію за умовчанням" 832 edit_section="Редагувати секцію" 833 include_in_search="Включати при пошуку по сайту?" 834 live_theme="Робочі" 835 live_to_dev="Зробити робочий" 836 search_sections="Пошук секції" 837 section_created="Створена секція <strong>{name}</strong>." 838 section_delete_failure="Не вдалося видалити секцію, присвоєну статті: {name}." 839 section_deleted="Вилучені секції: <strong>{name}</strong>." 840 section_head="Секції сайту" 841 section_longtitle="Заголовок секції" 842 section_name="Назва секції" 843 section_name_already_exists="Секція <strong>{name}</strong> вже існує." 844 section_save_failed="Секція не була збережена через помилку. Будь ласка, спробуйте ще раз." 845 section_updated="Оновлені секції: <strong>{name}</strong>." 846 switch_dev_live="Тема розроблювача" 847 syndicate="Публікувати в RSS?" 848 uses_page="Використовувати шаблон сторінки" 849 uses_skin="Використовувати тему" 850 uses_style="Використовувати стиль" 851 [skin] 852 create_skin="Нова тема" 853 css_creation_failed="Не вдалося створити стилі: <strong>{list}</strong>." 854 css_deletion_failed="Не вдалося видалити стилі: <strong>{list}</strong>." 855 css_files_deletion_failed="Не вдалося видалити стилі: <strong>{list}</strong>." 856 css_import_failed="Неможливо імпортувати стилі: <strong>{list}</strong>." 857 css_name_unsafe="Не можна експортувати назви стилів для <strong>{list}</strong>. Імена повинні відповідати наступному регулярному виразу: <code>^[a-z][a-z0-9_\-\.]{0,63}$</code>." 858 css_not_found="Не знайдені стилі: <strong>{list}</strong>." 859 css_update_failed="Не вдалося оновити стилі: <strong>{list}</strong>." 860 edit_skin="Редагувати тему" 861 form_creation_failed="Не вдалося створити форми: <strong>{list}</strong>." 862 form_deletion_failed="Не вдалося видалити форми: <strong>{list}</strong>." 863 form_duplicate_failed="Неможливо імпортувати дубльовані форми: <strong>{list}</strong>." 864 form_files_deletion_failed="Не вдалося видалити форми: <strong>{list}</strong>." 865 form_import_failed="Неможливо імпортувати форми: <strong>{list}</strong>." 866 form_name_unsafe="Не експортуються назви форм для: <strong>{list}</strong>. Імена повинні відповідати наступному регулярному виразу: <code>^[a-z][a-z0-9_\-\.]{0,63}$</code>." 867 form_not_found="Не знайдені форми: <strong>{list}</strong>." 868 form_subdir_error="Помилка типу форми: <strong>{list}</strong>. Ці форми використовуються за замовчуванням тегами і повинні бути певного типу." 869 form_subdir_invalid="Неприпустимий тип форми для: <strong>{list}</strong>. Поточні допустимі типи: <code>article</code>, <code>category</code>, <code>comment</code>, <code>file</code>, <code>link</code>, <code>section</code> і <code>misc</code>. За замовчуванням буде використовуватися <code>misc</code>." 870 form_update_failed="Не вдалося оновити форми: <strong>{list}</strong>." 871 no_skin_recorded="Немає тем." 872 page_creation_failed="Не вдалося створити сторінки: <strong>{list}</strong>." 873 page_deletion_failed="Не вдалося видалити сторінки: <strong>{list}</strong>." 874 page_files_deletion_failed="Не вдалося видалити сторінки: <strong>{list}</strong>." 875 page_import_failed="Неможливо імпортувати сторінки: <strong>{list}</strong>." 876 page_name_unsafe="Не можна експортувати назви сторінок для <strong>{list}</strong>. Імена повинні відповідати наступному регулярному виразу: <code>^[a-z][a-z0-9_\-\.]{0,63}$</code>." 877 page_not_found="Не знайдені сторінки: <strong>{list}</strong>." 878 page_update_failed="Не вдалося оновити сторінки: <strong>{list}</strong>." 879 search_skins="Пошук тем" 880 skin_already_exists="Наступні теми вже існують в базі даних і можуть викликати конфлікт: <strong>{list}</strong>." 881 skin_author="Автор теми" 882 skin_author_uri="Вебсайт тема" 883 skin_count_css="Стилів в цій темі: {num}." 884 skin_count_form="Форм в цій темі: {num}." 885 skin_count_page="Сторінок в цій темі: {num}." 886 skin_count_section="Секції, які використовуються в цій темі: {num}." 887 skin_created="Створені теми: <strong>{list}</strong>." 888 skin_creation_failed="Не вдалося створити теми: <strong>{list}</strong>." 889 skin_delete_entirely="Видалити теми з диска теж" 890 skin_delete_from_database="Видалити невживані шаблони з бази даних" 891 skin_delete_from_disk="Видалити невживані шаблони з диска" 892 skin_deleted="Вилучені теми: <strong>{list}</strong>." 893 skin_deletion_failed="Не вдалося видалити теми: <strong>{list}</strong>." 894 skin_description="Опис теми" 895 skin_export_failed="Неможливо експортувати теми: <strong>{list}</strong>." 896 skin_exported="Експортовані теми: <strong>{list}</strong>." 897 skin_files_deletion_failed="Не вдалося видалити теми: <strong>{list}</strong>." 898 skin_import_failed="Неможливо імпортувати теми: <strong>{list}</strong>." 899 skin_imported="Імпортовані теми: <strong>{list}</strong>." 900 skin_in_use="Перервано видалення тим, що використовуються в секціях: <strong>{list}</strong>." 901 skin_name="Ім’я теми" 902 skin_name_unsafe="Не експортуються назви шкіри для: <strong>{list}</strong>. Імена повинні відповідати наступному регулярному виразу: <code>^[a-z][a-z0-9_\-\.]{0,63}$</code>." 903 skin_not_found="Не знайдені дані теми для: <strong>{list}</strong>." 904 skin_related_sections_update_failed="Не вдалося оновити теми, які стосуються секціях: <strong>{list}</strong>. Пройдіть в розділ Секції і обновіть вручну." 905 skin_title="Назва теми" 906 skin_unknown="Невідомі теми: <strong>{list}</strong>." 907 skin_update_failed="Не вдалося оновити теми: <strong>{list}</strong>." 908 skin_updated="Оновлені теми: <strong>{list}</strong>." 909 skin_version="Версія теми" 910 [tag] 911 active_class="Класс CSS для активного елемента списку" 912 allowoverride="Дозволити перевизначення форми?" 913 breadcrumb_linked="Зробити шлях навігації посиланнями?" 914 breadcrumb_separator="Роздільник шляху навігації" 915 break="Перенесення рядка" 916 breakclass="Клас CSS для роздільника списку" 917 build="Створити тег" 918 button_text="Текст кнопки" 919 category_list_section="Зв’язати із секцією?" 920 category_tags="Категорія" 921 class="Клас CSS" 922 comments_form="Форма коментарів" 923 comment_details="Деталі коментаря" 924 comment_form="Форма вводу коментарів" 925 comment_name_link="Робити посилання на email/сайт коментатора?" 926 decimals="Показувати # знаків після коми" 927 default_title="Текст посилання на секцію за замовчуванням" 928 depth="Глибина" 929 escape="Escape" 930 exclude="Виключити" 931 filename="Ім’я" 932 file_download_tags="Завантаження файлів" 933 flavor="Формат синдикації" 934 format="Формат" 935 gmt="Форматувати по <abbr title=\"Greenwich Mean Time\">GMT</abbr>?" 936 has_excerpt="Має цитату" 937 hilight="Тег виділення" 938 hilight_limit="Скільки входжень виділяти?" 939 html_id="<code>id</code> HTML атрибут" 940 include_default="Включати секцію за замовчуванням?" 941 inline_style="Вбудований стиль (CSS)" 942 input_size="Розмір поля" 943 labeltag="HTML-тег для ярлика" 944 limit="Скільки показувати?" 945 linkclass="CSS клас для посилань" 946 link_text="Текст посилання" 947 link_to_this_author="Посилатися на список інших статей цього автора?" 948 link_to_this_category="Посилатися на список інших статей в цій категорії?" 949 link_to_this_section="Посилатися на список інших статей в цій секції?" 950 listform="Шаблон списку" 951 match_type="Тип співпадання" 952 media="<code>media</code> HTML атрибут" 953 msgcols="Кількість колонок у полі повідомлення" 954 msgrows="Кількість рядів в полі повідомлення" 955 no_categories_available="Немає категорій." 956 no_forms_available="Немає шаблонів." 957 no_sections_available="Немає секцій." 958 offset="Зміщення" 959 page_article_hed="Вивід статті" 960 page_article_nav_hed="Навігація по статтях" 961 page_file_hed="Завантаження файлів" 962 page_misc_hed="Різне" 963 page_nav_hed="Навігація по сайту" 964 page_xml_hed="XML feeds" 965 pageby="Розбивати на сторінки по" 966 pgonly="Рахувати статті, але не показувати нічого" 967 random="Випадково" 968 rel="<code>rel</code> HTML атрибут" 969 searchall="Шукати у всіх секціях?" 970 searchsticky="Шукати в приліплених статтях?" 971 search_input_form="Поле вводу для пошуку" 972 search_results_form="Результати пошуку" 973 section_tags="Секція" 974 separator="Роздільник" 975 showalways="Показувати завжди" 976 showcount="Показувати кількість?" 977 size_format="Формат розміру" 978 sort="Сортувати по" 979 tag="Тег" 980 tag_article="Статті (одна або список)" 981 tag_article_custom="Статті (налаштовуваний список)" 982 tag_article_image="Зображення до статті" 983 tag_author="Автор" 984 tag_body="Стаття" 985 tag_body_excerpt="Цитата" 986 tag_breadcrumb="Шлях навігації" 987 tag_category="Категорія" 988 tag_category1="Категорія 1" 989 tag_category2="Категорія 2" 990 tag_category_list="Список категорій" 991 tag_comments="Коментарі" 992 tag_comments_form="Шаблон коментарів" 993 tag_comments_invite="Запрошення коментувати" 994 tag_comments_preview="Попередній перегляд коментаря" 995 tag_comment_anchor="Посилання на коментар" 996 tag_comment_email="Email автора коментаря" 997 tag_comment_email_input="Поле для пошти" 998 tag_comment_id="ID коментаря" 999 tag_comment_message="Коментар" 1000 tag_comment_message_input="Поле для коментаря" 1001 tag_comment_name="Заголовок коментаря" 1002 tag_comment_name_input="Поле для імені" 1003 tag_comment_permlink="Постійне посилання коментаря" 1004 tag_comment_preview="Кнопка попереднього перегляду" 1005 tag_comment_remember="Галочка «Пам’ятати»" 1006 tag_comment_submit="Кнопка «Зберегти»" 1007 tag_comment_time="Час" 1008 tag_comment_web="Сайт автора коментаря" 1009 tag_comment_web_input="Поле для веб-посилання" 1010 tag_css="CSS посилання (<code>head</code>)" 1011 tag_email="Email посилання (spam-захищено)" 1012 tag_excerpt="Цитата" 1013 tag_feed_link="Посилання на XML Feed до статей" 1014 tag_file_download="Шаблон для завантаження файлів" 1015 tag_file_download_category="Категорія Файлів" 1016 tag_file_download_created="Дата створення" 1017 tag_file_download_description="Опис файлу" 1018 tag_file_download_downloads="Кількість завантажень" 1019 tag_file_download_id="ID# Файлу" 1020 tag_file_download_link="Посилання" 1021 tag_file_download_list="Список файлів" 1022 tag_file_download_modified="Час зміни" 1023 tag_file_download_name="Ім’я" 1024 tag_file_download_size="Розмір" 1025 tag_home="Додому" 1026 tag_if_category="Якщо категорія" 1027 tag_if_section="Якщо секція" 1028 tag_image="Картинка" 1029 tag_lang="Мова" 1030 tag_link="Тільки посилання" 1031 tag_linkdesctitle="Посилання, title=Опис" 1032 tag_linklist="Список посилань" 1033 tag_link_category="Категорія посилання" 1034 tag_link_date="Дата посилання" 1035 tag_link_description="Опис посилання" 1036 tag_link_feed_link="Feed до посилань" 1037 tag_link_name="Ім’я посилання" 1038 tag_link_text="Текст посилання" 1039 tag_link_to_home="Посилання на головну сторінку" 1040 tag_link_to_next="Посилання на наступну статтю" 1041 tag_link_to_prev="Посилання на попередню статтю" 1042 tag_name="Ім’я коментатора" 1043 tag_newer="Посилання на новіші статті" 1044 tag_next_article="Наступна стаття" 1045 tag_next_title="Заголовок наступної статті" 1046 tag_older="Посилання на старіші статті" 1047 tag_output_form="Вивід шаблона" 1048 tag_page_title="Заголовок сторінки" 1049 tag_password_protect="Захист паролем" 1050 tag_permlink="Постійне посилання" 1051 tag_popup="Випадаючий список" 1052 tag_posted="Опубліковано" 1053 tag_prev_article="Попередня стаття" 1054 tag_prev_title="Заголовок попередньої статті" 1055 tag_recent_articles="Недавні статті" 1056 tag_recent_comments="Недавні коментарі" 1057 tag_related_articles="Схожі статті" 1058 tag_search_input="Шаблон пошуку" 1059 tag_search_result_date="Дата" 1060 tag_search_result_excerpt="Цитата" 1061 tag_search_result_title="Заголовок" 1062 tag_search_result_url="URL результатів пошуку" 1063 tag_section="Секція" 1064 tag_section_list="Список секцій" 1065 tag_site_name="Ім’я сайту" 1066 tag_site_slogan="Слоган сайту" 1067 tag_title="Заголовок" 1068 textonly="Тільки текст?" 1069 this_section="Посилання на поточну секцію?" 1070 time_any="Будь яке" 1071 time_format="Формат представлення часу" 1072 time_future="Майбутнє" 1073 time_past="Минуле" 1074 title_separator="Роздільник статті і імені сайту" 1075 tooltip="Підказка до посилання" 1076 use_thumbnail="Використовувати зменшені зображення?" 1077 wraptag="Обернути в тег"
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Body
title