Textpattern PHP Cross Reference Content Management Systems

Source: /textpattern/lang/uk.ini - 1077 lines - 65621 bytes - Text - Print

   1  [@common]
   2  lang_name="Українська"
   3  lang_code="uk"
   4  lang_dir="ltr"
   5  [admin]
   6  account_activation="Будь ласка, активуйте Ваш аккаунт"
   7  account_activation_confirmation="Будь ласка, використовуйте посилання нижче, щоб активувати обліковий запис і встановити пароль."
   8  alias_is_taken="Назва вже існує."
   9  assign_assets_to="Змінити автора створеного наповнення на"
  10  author_already_exists="Автор <strong>{name}</strong> вже існує."
  11  author_deleted="Вилучені автори: <strong>{name}</strong>."
  12  author_save_failed="Автор <strong>{name}</strong>, не може бути збережений."
  13  author_updated="Оновлені автори: <strong>{name}</strong>."
  14  cannot_assign_assets_to_deletee="Не можна перепризначити авторство на віддалений аккаунт."
  15  changeprivilege="Зміна привілеїв"
  16  change_email_address="Змінити адресу Вашої електронної пошти"
  17  change_password="Змінити пароль"
  18  copy_editor="Редактор"
  19  could_not_mail="Не вийшло відправити листа"
  20  could_not_update_author="Не вийшло оновити дані автора."
  21  create_author="Новий автор"
  22  current_password="Поточний пароль"
  23  designer="Дизайнер"
  24  edit_author="Редагувати автора"
  25  email_changed="E-mail адреса змінена на <strong>{email}</strong>."
  26  error_adding_new_author="Помилка при додаванні нового автора."
  27  from_or_to_address_missing="Відсутня адреса відправника або одержувача."
  28  freelancer="Позаштатний (Freelancer)"
  29  invalid_header="Неправильний заголовок повідомлення."
  30  invalid_token="Неправильний код зміни пароля."
  31  last_login="Останній вхід"
  32  link_expires="Час дії цього посилання до {day}.{month}.{year} {time}."
  33  login_name="Логін"
  34  login_sent_to="Пароль відправлений на {email}."
  35  log_in_at="Увійти"
  36  managing_editor="Головний редактор"
  37  must_reassign_assets="Будь ласка, поміняйте автора створеного наповнення"
  38  new_email="Нова адреса електронної пошти"
  39  new_password="Новий пароль"
  40  password_changed="Пароль змінений."
  41  password_change_confirmation="Ваш пароль був змінений. Якщо ви не запитували зміни в пароля, зверніться до адміністратора сайту."
  42  password_confirm_button="Встановити пароль"
  43  password_invalid="Ваш пароль неправильний."
  44  password_required="Будь ласка, вкажіть новий пароль."
  45  password_reset="Згенерувати новий пароль"
  46  password_reset_button="Згенерувати новий пароль"
  47  password_reset_confirmation="Хтось (можливо, Ви) надав запит на генерацію нового пароля. Будь ласка, підтвердить це, перейшовши за посиланням нижче."
  48  password_reset_confirmation_request="Будь ласка, підтвердить ваш запит на генерацію нового пароля"
  49  password_reset_confirmation_request_sent="Запит на підтвердження був відісланий на вашу електронну скриньку. Будь ласка, перевірте вашу електронну пошту, та слідуйте інструкціям."
  50  password_sent_to="Пароль відісланий на"
  51  password_set="Ваш пароль був встановлений"
  52  password_set_confirmation="Ваш пароль був встановлений. Якщо ви не запитували це, зверніться до адміністратора сайту."
  53  privileges="Привілеї"
  54  privs_none="Немає прав"
  55  publisher="Публікатор"
  56  real_name="Справжнє Ім’я"
  57  resend_activation="Повторно відправити посилання активації"
  58  resend_activation_request_sent="Лист активації для {name} надіслано."
  59  resetpassword="Скинути пароль"
  60  search_users="Пошук користувачів"
  61  sending_failed="Не вдалося відправити повідомлення."
  62  set_password="Встановіть свій пароль"
  63  show_password="Показати пароль"
  64  staff_writer="Штатний дописувач"
  65  token_expired="Термін дії токену для скидання паролю минув."
  66  unable_retrieve_template="Неможливо завантажити шаблон."
  67  unable_retrieve_user="Неможливо знайти користувача."
  68  unable_set_template="Не вдається встановити шаблон."
  69  your_login_info="Ваша реєстраційна інформація"
  70  your_login_is="Ваш логін"
  71  your_new_password="Ваш новий пароль"
  72  your_password_is="Ваш пароль"
  73  you_have_been_registered="Вас зареєстровано як учасника розробки сайту"
  74  [admin-side]
  75  active_language_ui="Мова користувача"
  76  advanced_options="Розширені налаштування"
  77  auto_dst="Автоматично робити налаштування літнього часу (<abbr title=\"Daylight Saving Time\">DST</abbr>)?"
  78  body="Стаття"
  79  breadcrumb_title="/шлях навігації/заголовок"
  80  cannot_delete="Неможливо видалити {thing}."
  81  cannot_instantiate_theme="Тема оформлення <strong>{name}</strong> не змогла завантажитися з файлу {path}. До усунення помилки буде використовуватися стандартна тема."
  82  changeauthor="Змінити автора"
  83  changecategory="Змінити категорію"
  84  changecategory1="Змінити Category1"
  85  changecategory2="Змінити Category2"
  86  changecomments="Вкл/викл коментарі"
  87  changeparent="Перемістити в"
  88  changesection="Змінити секцію"
  89  changestatus="Змінити статус"
  90  collapse_all="Згорнути все"
  91  convert_linebreaks="Обробляти перенесення рядку"
  92  create_article="Нова стаття"
  93  custom="Додатково"
  94  date_settings="Дата і час"
  95  deleteforce="Примусове видалення"
  96  detail="Детальність"
  97  directory_permissions="Перевірте доступ до каталогу: <strong>{path}</strong>."
  98  draft="Чернетка"
  99  expand_all="Розгорнути все"
 100  export_to_disk="Експортувати на диск"
 101  file_base_path="Шлях для завантаження файлів"
 102  get_off_my_lawn="Мені дуже шкода. Я вважаю, що виконання <code>{event}</code> <code>{step}</code> не є безпечним в цей час."
 103  gmtoffset="Часовий пояс"
 104  id_title="/id/заголовок"
 105  img_dir="Шлях до зображень"
 106  import_from_disk="Імпортувати з диска"
 107  installed="Встановлено"
 108  invalid_argument="Неприпустимий аргумент"
 109  invalid_article_id="Неприпустимий ID статті"
 110  invalid_expiredate="Неприпустима дата або час закінчення."
 111  invalid_json="Неправильний формат JSON файлів: <strong>{list}</strong>."
 112  invalid_postdate="Невірна дата або час."
 113  is_dst="Перехід на зимовий/літній час?"
 114  leave_text_untouched="Залишити текст як є"
 115  live="Опублікована"
 116  locale="Локалізація"
 117  manage="Керування"
 118  messy="?=безлад"
 119  meta="Meta"
 120  on_front_page="На головній сторінці?"
 121  override="Переписати"
 122  parent="До статті"
 123  path_creation_or_writing_failed="Неможливо створити або записати в файли/каталоги: <strong>{list}</strong>."
 124  path_not_readable="Непридатні для читання файли або каталоги: <strong>{list}</strong>."
 125  path_not_writable="Незмінні файли/каталоги: <strong>{list}</strong>."
 126  path_renaming_failed="Не можу перейменувати файлів або каталогів: <strong>{list}</strong>."
 127  pending="Відкладена"
 128  permlink_mode="Режим постійних посилань"
 129  pophelp_missing="Текст довідки відсутній."
 130  preferences_saved="Налаштування збережені"
 131  reset_time="Встановити поточну дату"
 132  search_all="Шукати все"
 133  search_clear="Очистити пошук"
 134  search_options="Параметри пошуку"
 135  section_category_title="секція/категорія/заголовок"
 136  section_id_title="секція/id/заголовок"
 137  section_title="секція/заголовок"
 138  set_expire_now="Завершується з цього моменту"
 139  set_to_now="Встановити поточний час"
 140  show="Показати"
 141  showing_search_results="Показані з {from} по {to} з {total}"
 142  skin="Тема"
 143  skin_dir="Шлях до папки тим"
 144  sort_value="Значення для сортування"
 145  sticky="Приліплена"
 146  swap_values="Значення скіна"
 147  tab_admin="Адмін"
 148  tab_comments="Коментарі"
 149  tab_content="Вміст"
 150  tab_diagnostics="Діагностика"
 151  tab_extensions="Розширення"
 152  tab_file="Файли"
 153  tab_forms="Шаблони"
 154  tab_help="Допомога"
 155  tab_image="Зображення"
 156  tab_import="Імпорт"
 157  tab_languages="Мови"
 158  tab_link="Посилання"
 159  tab_list="Статті"
 160  tab_logs="Логи"
 161  tab_organise="Категорії"
 162  tab_pages="Сторінки"
 163  tab_plugins="Плагіни"
 164  tab_preferences="Налаштування"
 165  tab_presentation="Оформлення"
 166  tab_sections="Секції"
 167  tab_site_account="Аккаунт"
 168  tab_site_admin="Користувачі"
 169  tab_skin="Теми"
 170  tab_start="Головна"
 171  tab_style="CSS"
 172  tab_view_site="На сайт"
 173  tab_write="Написати"
 174  tagbuilder="Генератор тегів"
 175  tags="Теги"
 176  tempdir="Директорія для тимчасових файлів"
 177  text="Текст"
 178  textfilter="Формат:"
 179  textfilter_help="Допомога щодо форматування тексту"
 180  theme_name="Тема адмінки"
 181  timestamp="Час і дата"
 182  title_body="Заголовок і Стаття"
 183  title_body_excerpt="Назва, стаття і витримка"
 184  title_only="/заголовок"
 185  unmoderated="Неперевірений"
 186  update_available="Доступне оновлення"
 187  update_from_disk="Оновлення з диска"
 188  use_textile="Використовувати Textile"
 189  view_per_page="Показувати {page} на сторінку"
 190  view_preview_short="Предпросмотр"
 191  visible="Видимий"
 192  year_month_day_title="/рік/місяць/день/заголовок"
 193  [article]
 194  article_expires_before_postdate="Помилка: термін дії статті минає <strong>до </strong> дати публікації."
 195  article_markup="Розмітка статті"
 196  article_posted="Стаття опублікована."
 197  article_saved="Стаття збережена."
 198  article_saved_draft="Стаття збережена як чернетка."
 199  article_saved_hidden="Стаття збережена як прихована."
 200  article_saved_pending="Стаття збережена як відкладена."
 201  article_save_failed="Стаття не була збережена через помилку. Будь ласка, спробуйте ще раз."
 202  comment_settings="Налаштування коментарів"
 203  concurrent_edit_by="<strong>Стаття не збережена</strong>, тому була відкрита одночасно з <strong>{author}</strong>."
 204  excerpt_markup="Розмітка витримки"
 205  override_default_form="Використовувати шаблон"
 206  problem_creating_article="Сталася помилка під час створення статті."
 207  problem_deleting_article="Сталася помилка при видаленні статті."
 208  problem_getting_articles="Сталася помилка під час отримання статті з сервера."
 209  problem_retrieving_article="Сталася помилка під час отримання статті."
 210  problem_retrieving_article_categories="Сталася помилка під час отримання категорій статті."
 211  problem_retrieving_categories="Виникла проблема з отриманням категорій."
 212  problem_retrieving_category_info="Сталася помилка під час отримання інформації про категорії."
 213  problem_retrieving_sections="Сталася помилка під час отримання секції."
 214  problem_saving_article_categories="Сталася помилка при збереженні категорій статті."
 215  problem_updating_article="Помилка під час оновлення статті."
 216  sort_display="Сортувати та показати"
 217  trying_to_assign_unexisting_category_to_the_article="Статті не можна привласнити неіснуючу категорію."
 218  url_title="Заголовок для URL"
 219  url_title_is_blank="Заголовок для URL був залишений незаповненим."
 220  url_title_is_multiple="Однаковий заголовок для URL використовується в {count} різних Статтях."
 221  write="Написати"
 222  [category]
 223  article_categories_deleted="Видалені категорії статей: <strong>{list}</strong>."
 224  article_category="Категорія статей"
 225  article_category_already_exists="Категорія статей <strong>{name}</strong> вже існує."
 226  article_category_created="Категорія статей <strong>{name}</strong> створена."
 227  article_category_description="Опис категорії статей"
 228  article_category_invalid="Ім’я категорії статей <strong>{name}</strong> — недопустиме."
 229  article_category_name="Назва категорії статей"
 230  article_category_title="Заголовок категорії статей"
 231  article_category_updated="Категорія статей <strong>{name}</strong> оновлена."
 232  categories_set_parent="Категорія {list} переміщена в {parent}"
 233  category_not_found="Категорія не знайдена"
 234  category_save_failed="Категорія не була збережена через помилку. Будь ласка, спробуйте ще раз."
 235  create_category="Нова категорія"
 236  edit_category="Редагувати категорію"
 237  file_categories_deleted="Видалені категорії файлів: <strong>{list}</strong>."
 238  file_category_already_exists="Категорія файлів <strong>{name}</strong> вже існує."
 239  file_category_created="Категорія файлів <strong>{name}</strong> створена."
 240  file_category_description="Опис категорії файлів"
 241  file_category_invalid="Ім’я категорії файлів <strong>{name}</strong> — недопустиме."
 242  file_category_name="Назва категорії файлів"
 243  file_category_title="Заголовок категорії файлів"
 244  file_category_updated="Категорія файлів <strong>{name}</strong> оновлена."
 245  image_categories_deleted="Видалені категорії зображень: <strong>{list}</strong>."
 246  image_category_already_exists="Категорія зображень <strong>{name}</strong> вже існує."
 247  image_category_created="Категорія зображень <strong>{name}</strong> створена."
 248  image_category_description="Опис категорії зображень"
 249  image_category_invalid="Ім’я категорії зображень <strong>{name}</strong> — недопустиме."
 250  image_category_name="Назва категорії зображень"
 251  image_category_title="Заголовок категорії зображень"
 252  image_category_updated="Категорія зображень <strong>{name}</strong> оновлена."
 253  link_categories_deleted="Видалені категорії посилань: <strong>{list}</strong>."
 254  link_category_already_exists="Категорія посилань <strong>{name}</strong> вже існує."
 255  link_category_created="Категорія посилань <strong>{name}</strong> створена."
 256  link_category_description="Опис категорії посилань"
 257  link_category_invalid="Ім’я категорії посилань <strong>{name}</strong> — недопустиме."
 258  link_category_name="Назва категорії посилань"
 259  link_category_title="Заголовок категорії посилань"
 260  link_category_updated="Категорія посилань <strong>{name}</strong> оновлена."
 261  no_categories_exist="Немає категорій."
 262  no_other_categories_exist="Немає інших категорій."
 263  [common]
 264  active="Активний"
 265  add="Додати"
 266  admin="Адмін"
 267  ago="{since} назад"
 268  all="Все"
 269  are_you_sure="Ви впевнені?"
 270  article="Стаття"
 271  articles="Статті"
 272  article_image="Зображення до статті"
 273  any="Будь яке"
 274  ascending="По зростанню"
 275  auth_required="Необхідна авторизація."
 276  author="Автор"
 277  authors="Автори"
 278  back_to_login="Повернутися до Textpattern"
 279  back_to_top="Вгору"
 280  bad_cookie="Ваша login-сесія закінчилась. Будь ласка, увійдіть в систему знову."
 281  bad_login="Логін і/або пароль невірні."
 282  browse="Перегляд"
 283  cancel="Відміна"
 284  caption="Заголовок"
 285  category="Категорія"
 286  categories="Категорії"
 287  categorize="Впорядкувати"
 288  category1="Категорія 1"
 289  category2="Категорія 2"
 290  choose="Виберіть…"
 291  close="Закрити"
 292  code="Код"
 293  comment="Коментар"
 294  comment_invitation="Запрошення"
 295  comments="Коментарі"
 296  comments_expired="Час коментування цієї статті минув."
 297  confirm_delete_popup="Дійсно видалити?"
 298  contact="Контакт"
 299  cookies_must_be_enabled="Cookies повинні бути включені, щоби Ви могли користуватись Textpattern."
 300  copy="Копіювати"
 301  could_not_log_in="Логін і/або пароль невірні."
 302  create="Створити"
 303  css="CSS"
 304  current="Поточна"
 305  date="Дата"
 306  date_added="Дата додавання"
 307  dateformat="Формат дати"
 308  default="За замовчуванням"
 309  delete="Видалити"
 310  delete_selected="Видалити виділене"
 311  descending="По спаданню"
 312  description="Опис"
 313  documentation="Документація"
 314  download="Завантажити"
 315  download_count="Лічильник завантажень"
 316  downloads="Завантаження"
 317  duplicate="Дублювати"
 318  edit="Редагувати"
 319  email="Email"
 320  email_address="Адрес електронної пошти"
 321  exact="Точне"
 322  excerpt="Коротка витримка із тексту"
 323  expired="Закінчився"
 324  expires="Термін дії"
 325  expire_date="Дата збігає"
 326  expire_time="Час збігає"
 327  export="Експорт"
 328  extension="Розширення"
 329  extensions="Розширення"
 330  file="Файл"
 331  file_download="Форма для завантаження файлів"
 332  file_size="Розмір файлу"
 333  forget="Забути"
 334  form="Шаблон"
 335  form_submission_error="На жаль, форма не може бути збережена. Будь ласка, повторіть спробу пізніше."
 336  forms="Шаблони"
 337  general_error="Загальна помилка"
 338  go="Перейти"
 339  go_back="Повернутися"
 340  go_content="Перейти до змісту"
 341  go_nav="Перейти до навігації"
 342  go_search="Перейти до пошуку"
 343  go_to="Перейти до"
 344  go_txp_com="Перейти на сайт Textpattern"
 345  height="Висота"
 346  help="Допомога"
 347  hidden="Прихована"
 348  home="Головна"
 349  host="Host"
 350  id="ID#"
 351  image="Картинка"
 352  images="Зображення"
 353  import="Імпорт"
 354  input_day="День"
 355  input_hour="Година"
 356  input_minute="Хвилина"
 357  input_month="Місяць"
 358  input_second="Секунди"
 359  input_year="Рік"
 360  install="Встановити"
 361  internal_error="Внутрішня помилка"
 362  keywords="Ключові слова"
 363  label="Ярлик"
 364  language="Мова"
 365  last_modification="Останнє оновлення"
 366  last_modified="Остання зміна"
 367  link="Тільки посилання"
 368  links="Посилання"
 369  list="Список"
 370  list_articles="Список статей"
 371  list_categories="Список категорій"
 372  list_links="Список посилань"
 373  list_options="Параметри списку"
 374  logged_in_as="Ви увійшли як"
 375  login="Логін"
 376  login_to_textpattern="Увійти в Textpattern"
 377  logout="Вийти"
 378  log_in_button="Увійти"
 379  manual="Довідник"
 380  message="Повідомлення"
 381  method="Метод"
 382  misc="Різне"
 383  modified="Зміни в статті"
 384  modified_by="Востаннє змінено"
 385  month="Місяць"
 386  more="Більше"
 387  more_pages="Більше сторінок"
 388  navigation="Навігація"
 389  name="Ім’я"
 390  never="Ніколи"
 391  newer="Новіше"
 392  next="Наступна"
 393  no="Ні"
 394  no_results_found="Немає результатів."
 395  none="Нічого"
 396  of="з"
 397  off="Викл"
 398  older="Старше"
 399  on="Вкл"
 400  opens_external_link="(відкриває зовнішнє посилання в новому вікні)"
 401  options="Налаштування"
 402  page="Сторінка"
 403  pages="Сторінки"
 404  page_nav="Навігація по сторінках"
 405  password="Пароль"
 406  password_forgotten="Забули пароль?"
 407  permlink="Постійне посилання"
 408  pophelp="Посилання на спливаючі вікна Допомоги"
 409  post="Опублікувати"
 410  posted="Опубліковано"
 411  posted_by="Опубліковано"
 412  prev="Попередня"
 413  preview="Попередній перегляд"
 414  publish="Опублікувати"
 415  published_at="Опубліковано"
 416  published_with="Публікується з"
 417  publish_date="Дата публікації"
 418  publish_time="Час публікації"
 419  range="група"
 420  recently="Недавно"
 421  recent_articles="Недавні статті"
 422  recent_comments="Недавні коментарі"
 423  recent_posts="Недавні повідомлення"
 424  related_articles="Схожі статті"
 425  reload="Перезавантажити"
 426  remember="Пам’ятати"
 427  remove="Видалити"
 428  required="Потрібно"
 429  reset="Скинути"
 430  restricted_area="Обмежений доступ"
 431  revert="Повернути"
 432  salutation="Шановний {name},"
 433  save="Зберегти"
 434  save_new="Зберегти"
 435  search="Пошук"
 436  search_results="Результати пошуку"
 437  section="Секція"
 438  sections="Секції"
 439  select="Вибрати"
 440  selected="Вибране"
 441  site="Сайт"
 442  sitename="Назва сайту"
 443  siteurl="Адреса сайту"
 444  site_slogan="Підзаголовок сайту"
 445  spam="Спам"
 446  status="Статус"
 447  status_in_use="У використанні"
 448  status_missing="Відсутній"
 449  status_ok="Добре"
 450  stay_logged_in="Залишатися в системі з цього браузера"
 451  submit="Зберегти"
 452  thumbnail="Мініатюра"
 453  time="Час"
 454  title="Заголовок"
 455  toggle_all_selected="Вибрати все"
 456  txt_quote_double_close="»"
 457  txt_quote_double_open="«"
 458  txt_quote_single_close="’"
 459  txt_quote_single_open="‘"
 460  type="Тип"
 461  undefined="Не визначено"
 462  unknown="Невідомо"
 463  units_b="B"
 464  units_e="EB"
 465  units_g="GB"
 466  units_k="kB"
 467  units_m="MB"
 468  units_p="PB"
 469  units_t="TB"
 470  units_y="YB"
 471  units_z="ZB"
 472  untitled="Без назви"
 473  update="Оновлено"
 474  upload="Завантажити"
 475  upload_err_cant_write="Помилка запису файлу на диск."
 476  upload_err_extension="Завантаження файлу перервано модулем PHP."
 477  upload_err_form_size="Розмір файлу перевищує встановлений в налаштуваннях Textpattern."
 478  upload_err_ini_size="Файл перевищує <code>upload_max_filesize</code> директиву в <code>php.ini</code>."
 479  upload_err_no_file="Файл не вказано."
 480  upload_err_partial="Файл був завантажений тільки частково."
 481  upload_err_tmp_dir="Відсутній тимчасовий каталог, використовуваний PHP для завантаження файлів. Будь ласка, зверніться до адміністратора."
 482  upload_file="Завантажити файл"
 483  url="URL"
 484  value="Значення"
 485  version="Версія"
 486  view="Переглянути"
 487  viewsite="Перегляд сайту"
 488  website="Веб-сайт"
 489  width="Ширина"
 490  with_selected="Вибране:"
 491  with_selected_option="З {count} обраними…"
 492  yes="Так"
 493  [css]
 494  all_stylesheets="Всі стилі"
 495  create_css="Новий стиль"
 496  css_already_exists="CSS <strong>{name}</strong> вже існує."
 497  css_code="Код стилю"
 498  css_created="Створено стилі: <strong>{list}</strong>."
 499  css_deleted="Вилучені стилі: <strong>{list}</strong>."
 500  css_name="Назва стилю"
 501  css_name_required="Будь ласка, введіть назву для CSS."
 502  css_save_failed="CSS стиль не був збережений через помилку. Будь ласка, спробуйте ще раз."
 503  css_updated="Оновлені стилі: <strong>{list}</strong>."
 504  css_used_by_section="Стиль <strong>{name}</strong> не видалений, він використовується в {count} секціях."
 505  [diag]
 506  all_checks_passed="Перевірка закінчена."
 507  cgi_header_config="Конфігурація заголовка CGI"
 508  clean_url_data_failed="Перевірка чистих URL-ів не пройдена: {data}."
 509  clean_url_test_failed="Тест «чистих» URL не пройдено."
 510  diag_clear_private="Приховати приватну інформацію"
 511  dev_version_live="Установка містить development версії деяких файлів."
 512  diagnostic_info="Результат діагностики"
 513  dir_not_writable="{dirtype} не доступний для запису: {path}."
 514  dns_lookup_fails="Помилка пошуку в DNS: {domain}."
 515  file_uploads_disabled="Можливість завантажувати файли відключена"
 516  high="Висока"
 517  htaccess_missing="Файл .htaccess відсутній"
 518  low="Низька"
 519  missing_files="Відсутні файли: {list}"
 520  modified_files="Деякі файли Textpattern були змінені: {list}"
 521  mod_rewrite_missing="Не встановлено модуль Apache <code>mod_rewrite</code>."
 522  mysql_table_errors="Були виявлені помилки в таблицях MySQL: {list}"
 523  no_temp_dir="Не визначений каталог тимчасових файлів"
 524  old_placeholder="Використовуються старі файлові заглушки: {path}."
 525  path_inaccessible="<strong>{path}</strong> недоступний."
 526  php_diagnostics="Конфігурація PHP"
 527  php_extensions="Розширення PHP"
 528  php_version_required="Textpattern CMS вимагає як мінімум {version} версію PHP, яка повинна бути встановлена на вашому сервері"
 529  preflight_check="Попередня перевірка"
 530  problem_connecting_update_server="Неможливо підключитися до сервера. Повторіть спробу пізніше."
 531  site_trailing_slash="URL сайту має слеш в кінці: {path}."
 532  site_url_mismatch="Установки URL можуть бути невірними: {url}."
 533  some_php_functions_disabled="Ці функції PHP вимкнені у вас на сервері (деякі з них можуть бути необхідні для роботи Textpattern): {list}."
 534  still_exists="<strong>{path}</strong> все ще існує."
 535  textpattern_update_available="Нова версія Textpattern {version} <a href=\"https://textpattern.com/download\" rel=\"external\" title=\"Переглянути сайт Textpattern\">доступна для завантаження</a>."
 536  textpattern_update_available_beta="Нова предрелізна версія Textpattern {version} доступна для скачування. Будь ласка <a href=\"https://textpattern.com/download-beta\" rel=\"external\">відвідайте сайт Textpattern</a> щоб дізнатися про це більше."
 537  tmp_plugin_paths_match="Директорії для тимчасових файлів і для кеша плагінів <strong>не повинні збігатися</strong>."
 538  warn_mail_unavailable="В установці вашого PHP відсутня функція <code>mail()</code>. Із-за цього Textpattern не зможе відправляти листи, що обмежує функціональність."
 539  [discuss]
 540  article_deleted="Стаття видалена!"
 541  comments_deleted="Видалені коментарі: <strong>{list}</strong>."
 542  comments_marked_spam="Коментарі сховані та відмічені як спам: <strong>{list}</strong>."
 543  comments_marked_unmoderated="Коментарі сховані та відмічені як неперевірені: <strong>{list}</strong>."
 544  comments_marked_visible="Коментарі показані: <strong>{list}</strong>."
 545  comment_not_found="Коментар не існує, можливо він був видалений."
 546  comment_save_failed="Коментарі не були збережені через помилку. Будь ласка, спробуйте ще раз."
 547  comment_updated="Коментар <strong>{id}</strong> оновлений."
 548  edit_comment="Редагувати коментар"
 549  hide_spam="Сховати (спам)"
 550  hide_unmoderated="Сховати (неперевірені)"
 551  just_spam_results_found="Тільки спам-коментарі знайдено. Використовуйте «Показати спам» для їх перегляду."
 552  no_comments_recorded="Коментарів немає."
 553  search_comments="Пошук коментарів"
 554  show_spam="Показати спам"
 555  [file]
 556  condition="Стан"
 557  edit_file="Редагування файла"
 558  existing_file="Існуючий файл:"
 559  file_already_exists="Файл <strong>{name}</strong> вже існує."
 560  file_cannot_rename="Неможливо перейменувати файл <strong>{name}</strong>."
 561  file_deleted="Вилучені файли: <strong>{name}</strong>."
 562  file_delete_failed="Не вдалося видалити файли: <strong>{list}</strong>."
 563  file_dir_not_writeable="<strong>Увага:</strong> неможливо записати файл в директорію <code>{filedir}</code>."
 564  file_not_found="Не знайдені файли: <strong>{list}</strong>."
 565  file_not_updated="Файл <strong>{name}</strong> не оновлено."
 566  file_relink="Завантажити/Вказати файл"
 567  file_status="Статус файлу"
 568  file_unsynchronized="Ім’я файлу <strong>{name}</strong> не відповідає запису в базі даних. Будь ласка, виправте ім’я файлу вручну."
 569  file_updated="Оновлені файли: <strong>{name}</strong>."
 570  file_uploaded="Завантажені файли: <strong>{name}</strong>."
 571  file_upload_failed="Не вдалося завантажити: <strong>{list}</strong>."
 572  invalid_filename="Неприпустимі імена файлу: <strong>{list}</strong>."
 573  invalid_id="Неправильний ID: <strong>{id}</strong>."
 574  linked_to_file="Додані файли: <strong>{list}</strong>."
 575  no_files_recorded="Немає файлів."
 576  permissions="Дозволи"
 577  private="Особистий"
 578  public="Публічний"
 579  replace_file="Замінити файл"
 580  reset_download_count="Скинути лічильник завантажень"
 581  search_files="Пошук файлів"
 582  [form]
 583  all_forms="Всі шаблони"
 584  changetype="Зміна типу"
 585  create_form="Нова форма"
 586  form_already_exists="Шаблон <strong>{name}</strong> вже існує."
 587  form_clone="Дублювати форму"
 588  form_code="Код форми"
 589  form_created="Створені форми: <strong>{list}</strong>."
 590  form_deleted="Вилучені форми: <strong>{list}</strong>."
 591  form_name="Назва шаблона (обов’язково)"
 592  form_name_invalid="Некоректне ім’я шаблона."
 593  form_save_failed="Форма не зберігається через помилку. Будь ласка, спробуйте ще раз."
 594  form_type="Тип шаблона (обов’язково)"
 595  form_type_missing="Не встановлено тип шаблона."
 596  form_updated="Оновлено форми: <strong>{list}</strong>."
 597  [image]
 598  alt_text="Alt текст"
 599  create_thumbnail="Створити зменшене зображення"
 600  edit_image="Редагування зображення"
 601  image_deleted="Вилучені картинки: <strong>{name}</strong>."
 602  image_delete_failed="Неможливо повністю видалити картинки: <strong>{name}</strong>."
 603  image_details="Деталі зображення"
 604  image_name="Назва зображення"
 605  image_save_error="Сталася помилка при збереженні зображення"
 606  image_save_failed="Зображення не збережено через помилку. Будь ласка, спробуйте ще раз."
 607  image_updated="Оновлені картинки: <strong>{name}</strong>."
 608  image_uploaded="Завантажені картинки: <strong>{name}</strong>."
 609  img_dir_not_writeable="<strong>Увага:</strong> неможливий запис в директорію <code>{imgdir}</code>."
 610  invalid_width_or_height="Неправильна ширина або висота"
 611  keep_square_pixels="Обрізати"
 612  no_images_recorded="Немає зображень."
 613  only_graphic_files_allowed="Дозволені графічні формати: .jpg, .gif, .png"
 614  replace_image="Замінити зображення"
 615  search_images="Пошук зображень"
 616  thumbnail_delete_failed="Неможливо повністю видалити зменшену картинку."
 617  thumbnail_deleted="Зменшене зображення видалено."
 618  thumbnail_not_saved="Зменшена картинка <strong>{id}</strong> не збереженена."
 619  thumbnail_saved="Зменшене зображення <strong>№{id}</strong> збережено."
 620  upload_image="Завантажити зображення"
 621  upload_thumbnail="Завантажити зменшене зображення"
 622  [lang]
 623  active_language="Поточна мова"
 624  install_from_textpack="Установка з Textpack"
 625  install_textpack="Встановити Textpack"
 626  language_deleted="Мова <strong>{name}</strong> видалена."
 627  language_installed="Мова <strong>{name}</strong> встановлена."
 628  language_not_installed="Мова <strong>{name}</strong> не встановлена."
 629  language_preamble="<strong>Ви можете допомогти нам покращити Textpattern!</strong> Ми вітаємо додаткові переклади (і виправлення) нашим співтовариством користувачів. Будь ласка, відвідайте наш сайт <a href=\"https://textpattern.com/languages\" rel=\"external\" target=\"_blank\">переклади Textpattern <span class = \"ui-icon ui-icon-extlink\"> (посилання відкриється в новому вікні)</span></a> для отримання більш докладної інформації."
 630  language_updated="Мова <strong>{name}</strong> оновлена."
 631  locale_not_available_for_language="Регіональні настройки для мови <strong>{name}</strong> недоступні. Замість цього буде використано стандартні установки."
 632  textpack_strings_installed="{count} рядків встановлені з Textpack."
 633  [link]
 634  create_link="Нове посилання"
 635  edit_link="Редагувати посилання"
 636  links_deleted="Вилучені посилання: <strong>{list}</strong>."
 637  link_created="Створено посилання <strong>{name}</strong>."
 638  link_empty="Посилання не повинні бути порожніми."
 639  link_saved="Посилання збережено."
 640  link_save_failed="Посилання не може бути збережено."
 641  link_updated="Оновлені посилання: <strong>{name}</strong>."
 642  no_links_recorded="Немає посилань."
 643  search_links="Пошук посилань"
 644  [list]
 645  articles_deleted="Вилучені статті: <strong>{list}</strong>."
 646  articles_duplicated="Дубльовані статті: <strong>{list}</strong>."
 647  articles_modified="Змінено статті: <strong>{list}</strong>."
 648  no_articles_recorded="Немає статей."
 649  search_articles="Пошук статей"
 650  [log]
 651  logs_deleted="Вилучені логи: <strong>{list}</strong>."
 652  no_refers_recorded="Поки що не записано жодного реферер."
 653  referrer="Реферер"
 654  search_logs="Пошук в лог файлі"
 655  [page]
 656  all_pages="Всі сторінки"
 657  create_page="Нова сторінка"
 658  page_already_exists="Сторінка <strong>{name}</strong> вже існує."
 659  page_code="Код сторінки"
 660  page_created="Створені сторінки: <strong>{list}</strong>."
 661  page_deleted="Вилучені сторінки: <strong>{list}</strong>."
 662  page_name="Ім’я сторінки (обов’язково)"
 663  page_name_invalid="Некоректне ім’я сторінки"
 664  page_save_failed="Сторінка не були збережені через помилку. Будь ласка, спробуйте ще раз."
 665  page_updated="Оновлені сторінки: <strong>{list}</strong>."
 666  page_used_by_section="Сторінка <strong>{name}</strong> не видалена, оскільки використовується {count} секціями."
 667  [plugin]
 668  bad_plugin_code="Погано оформлений або пустий код плагіна."
 669  changeorder="Зміна порядку"
 670  edit_plugin="Редагувати плагін <strong>{name}</strong>"
 671  edit_plugins="Редагувати плагіни"
 672  install_plugin="Встановити плагін"
 673  order="Порядок"
 674  plugin="Плагін"
 675  plugin_compression_unsupported="Розпаковування плагіна не підтримується вашим сервером. Зв’яжіться з автором плагіна для отримання незапакованої версії."
 676  plugin_deleted="Вилучені плагіни: <strong>{name}</strong>."
 677  plugin_help="Допомога по плагіну"
 678  plugin_installed="Встановлено плагін <strong>{name}</strong>."
 679  plugin_install_failed="Установка плагіна <strong>{name}</strong> не вдалася."
 680  plugin_saved="Плагін <strong>{name}</strong> збережений."
 681  plugin_updated="Оновлені плагіни: <strong>{name}</strong>."
 682  previewing_plugin="Попередній перегляд плагіна"
 683  search_plugins="Пошук плагінів"
 684  verify_plugin="Перевірка плагіна"
 685  [prefs]
 686  admin_side_plugins="Використовувати плагіни, які впливають на адмін панель?"
 687  allow_article_php_scripting="Дозволити PHP в статтях?"
 688  allow_form_override="Дозволити змінювати шаблон подання статті?"
 689  allow_page_php_scripting="Дозволити PHP в сторінках?"
 690  all_hits="Всі запити"
 691  all_preferences="Всі налаштування"
 692  archive_dateformat="Формат дати архіву"
 693  articles_use_excerpts="Статті використовують цитати?"
 694  attach_titles_to_permalinks="Застосовувати заголовки до постійних посилань?"
 695  category_subcategory="/category/subcategory"
 696  clean="/clean/"
 697  comments_are_ol="Коментарі нумерованим списком?"
 698  comments_auto_append="Автоматично додавати коментарі до статті?"
 699  comments_dateformat="Формат дати коментарів"
 700  comments_default_invite="Запрошення за замовчуванням"
 701  comments_disabled_after="Відключити після"
 702  comments_mode="Режим коментарів"
 703  comments_moderate="Модерувати коментарі?"
 704  comments_on_default="Включено за замовчуванням?"
 705  comments_require_email="Вимагати E-mail в коментарях?"
 706  comments_require_name="Вимагати ім’я в коментарях?"
 707  comments_sendmail="Відправляти коментарі автору на email?"
 708  comments_use_fat_textile="Дозволити розширену розмітку Textile?"
 709  comment_means_site_updated="Чи означає новий коментар оновлення сайту?"
 710  comment_nofollow="Використовувати <code>rel=\"nofollow\"</code> в коментарях?"
 711  custom_10_set="Додатково 10"
 712  custom_1_set="Додатково 1"
 713  custom_2_set="Додатково 2"
 714  custom_3_set="Додатково 3"
 715  custom_4_set="Додатково 4"
 716  custom_5_set="Додатково 5"
 717  custom_6_set="Додатково 6"
 718  custom_7_set="Додатково 7"
 719  custom_8_set="Додатково 8"
 720  custom_9_set="Додатково 9"
 721  custom_form_types="Додаткові типи форм"
 722  default_event="Вкладка адміністратора за замовчуванням"
 723  default_publish_status="Статус статті за замовчуванням"
 724  doctype="Doctype"
 725  module_pophelp="Показувати посилання виклику Допомоги в Панелі адміністратора"
 726  enable_dev_preview="Включити попередній огляд теми розробника?"
 727  enable_short_tags="Включити підтримку коротких тегів"
 728  enable_xmlrpc_server="Увімкнути XML-RPC сервер?"
 729  expire_logs_after="Скільки днів зберігати логи?"
 730  feeds="Feeds"
 731  file_max_upload_size="Максимально допустимий розмір файлу (в байтах)"
 732  ham="Все, крім спаму"
 733  hours_days_ago="годин/днів тому"
 734  include_email_atom="Включати email в Atom feeds?"
 735  logging="Логи"
 736  logs_expire="Термін зберігання записів в логах (днів)"
 737  markup_default="Розмітка за замовчуванням"
 738  max_url_len="Максимальна довжина URL"
 739  never_display_email="Не показувати email?"
 740  no_preferences="Немає доступних налаштувань."
 741  override_emailcharset="Використовувати кодування ISO-8859-1 для email? (за замовчуванням: UTF-8)?"
 742  path_from_root="Субдиректорія (якщо є)"
 743  permlink_format="Формат постійних посилань"
 744  permlink_hyphenated="Через дефіс (title-like-this)"
 745  permlink_intercapped="Злитно (TitleLikeThis)"
 746  plugin_cache_dir="Шлях до кешу плагінів"
 747  prefs="Налаштування"
 748  production_debug="Налагодження"
 749  production_live="Робочий"
 750  production_status="Робочий статус"
 751  production_test="Тестування"
 752  publisher_email="Відправити дані для входу з цієї адреси"
 753  publish_expired_articles="Публікувати прострочені статті?"
 754  referrers_only="Тільки реферери"
 755  rss_how_many="Скільки статей повинно бути включено в RSS?"
 756  send_lastmod="Відсилати «Last-Modified» header?"
 757  show_comment_count_in_feed="Показувати кількість коментарів в feeds?"
 758  smtp_from="Значення SMTP поля «From:»"
 759  spam_blacklists="Сервіси, що блокують спам (через кому)"
 760  syndicate_body_or_excerpt="Включати в Feeds <strong>тільки</strong> цитати?"
 761  timeoffset="Різниця в часі (години)"
 762  txp_evaluate_functions="Функції PHP доступні в <code>txp:evaluate</code>"
 763  tz_timezone="Часовий пояс"
 764  up_to_date="До теперішнього часу"
 765  url_mode="URL режим"
 766  use_comments="Приймати коментарі?"
 767  use_mail_on_feeds_id="Використовувати email в feed id (за замовчуванням — адреса сайту)?"
 768  use_plugins="Використовувати плагіни?"
 769  [public]
 770  403_forbidden="Доступ заборонений."
 771  404_not_found="404 - Ресурс не знайдено."
 772  410_gone="Ресурс більше не доступний."
 773  500_internal_server_error="Внутрішня помилка сервера."
 774  articles_found="знайдені статті"
 775  article_context="стаття"
 776  article_found="стаття знайдена"
 777  atom_feed_title="Atom канал"
 778  a_few_seconds="декілька секунд"
 779  comments_closed="Коментування цієї статті закрите."
 780  comments_on="Коментування"
 781  comments_permlink="Постійне посилання"
 782  comment_comment="Коментар"
 783  comment_duplicate="Однакові коментарі не приймаються."
 784  comment_email="Email"
 785  comment_email_required="Будь ласка, введіть коректну адресу електронної пошти."
 786  comment_message="Повідомлення"
 787  comment_moderated="Ваш коментар появиться після перевірки модератором."
 788  comment_name="Ім’я"
 789  comment_name_required="Будь ласка, введіть ваше ім’я."
 790  comment_posted="Дякуємо за ваш коментар."
 791  comment_received="{site} отримано коментар: {title}"
 792  comment_recorded="Коментар на ваше повідомлення «{title}» був записаний."
 793  comment_required="Ви повинні ввести коментар."
 794  comment_web="Веб-сайт"
 795  continue_reading="Продовжити читання"
 796  day="день"
 797  days="днів"
 798  enter_comment_here="Поля позначені як <b class=\"required\">*</b> потрібні обов’язково. Перед постінгом завжди робіть перегляд свого коментаря."
 799  file_context="файл"
 800  hour="година"
 801  hours="г."
 802  image_context="зображення"
 803  link_context="посилання"
 804  main_content="Основний зміст"
 805  matching_search_request="відповідають Вашому запиту"
 806  minute="хвилина"
 807  minutes="хв."
 808  nopopup="nopopup"
 809  no_comments="Немає коментарів до цієї статті."
 810  no_search_matches="Вибачте, результатів не знайдено що відповідають Вашому запиту."
 811  permanent_link="Постійне посилання на цю статтю"
 812  popup="popup"
 813  press_preview_then_submit="Попередній перегляд. Не забувайте натиснути на кнопку <strong><a href=\"#txpCommentSubmit\"> зберегти</a></strong>."
 814  read_more="Читати далі"
 815  rss_feed_title="RSS Feed"
 816  site_nav="Навігація по сайту"
 817  textile_help="Довідка по Textile"
 818  too_common_search_term="Схоже, що ви шукаєте дуже поширений запит, спробуйте задати більш точну фразу для пошуку"
 819  week="тиждень"
 820  weeks="тижні"
 821  your_ip_is_blacklisted_by="Ваша IP адреса була занесена в чорний список"
 822  yyyy-mm="yyyy-mm"
 823  [section]
 824  article_count="Статей в секції: {num}."
 825  change_page_style="Змінити тему/сторінку/стиль"
 826  create_section="Нова секція"
 827  default_section_updated="Оновлена секція за замовчуванням"
 828  default_write_section="Секція публікації за умовчанням"
 829  dev_theme="Розробка"
 830  dev_to_live="Повернутися до робочого"
 831  edit_default_section="Редагувати секцію за умовчанням"
 832  edit_section="Редагувати секцію"
 833  include_in_search="Включати при пошуку по сайту?"
 834  live_theme="Робочі"
 835  live_to_dev="Зробити робочий"
 836  search_sections="Пошук секції"
 837  section_created="Створена секція <strong>{name}</strong>."
 838  section_delete_failure="Не вдалося видалити секцію, присвоєну статті: {name}."
 839  section_deleted="Вилучені секції: <strong>{name}</strong>."
 840  section_head="Секції сайту"
 841  section_longtitle="Заголовок секції"
 842  section_name="Назва секції"
 843  section_name_already_exists="Секція <strong>{name}</strong> вже існує."
 844  section_save_failed="Секція не була збережена через помилку. Будь ласка, спробуйте ще раз."
 845  section_updated="Оновлені секції: <strong>{name}</strong>."
 846  switch_dev_live="Тема розроблювача"
 847  syndicate="Публікувати в RSS?"
 848  uses_page="Використовувати шаблон сторінки"
 849  uses_skin="Використовувати тему"
 850  uses_style="Використовувати стиль"
 851  [skin]
 852  create_skin="Нова тема"
 853  css_creation_failed="Не вдалося створити стилі: <strong>{list}</strong>."
 854  css_deletion_failed="Не вдалося видалити стилі: <strong>{list}</strong>."
 855  css_files_deletion_failed="Не вдалося видалити стилі: <strong>{list}</strong>."
 856  css_import_failed="Неможливо імпортувати стилі: <strong>{list}</strong>."
 857  css_name_unsafe="Не можна експортувати назви стилів для <strong>{list}</strong>. Імена повинні відповідати наступному регулярному виразу: <code>^[a-z][a-z0-9_\-\.]{0,63}$</code>."
 858  css_not_found="Не знайдені стилі: <strong>{list}</strong>."
 859  css_update_failed="Не вдалося оновити стилі: <strong>{list}</strong>."
 860  edit_skin="Редагувати тему"
 861  form_creation_failed="Не вдалося створити форми: <strong>{list}</strong>."
 862  form_deletion_failed="Не вдалося видалити форми: <strong>{list}</strong>."
 863  form_duplicate_failed="Неможливо імпортувати дубльовані форми: <strong>{list}</strong>."
 864  form_files_deletion_failed="Не вдалося видалити форми: <strong>{list}</strong>."
 865  form_import_failed="Неможливо імпортувати форми: <strong>{list}</strong>."
 866  form_name_unsafe="Не експортуються назви форм для: <strong>{list}</strong>. Імена повинні відповідати наступному регулярному виразу: <code>^[a-z][a-z0-9_\-\.]{0,63}$</code>."
 867  form_not_found="Не знайдені форми: <strong>{list}</strong>."
 868  form_subdir_error="Помилка типу форми: <strong>{list}</strong>. Ці форми використовуються за замовчуванням тегами і повинні бути певного типу."
 869  form_subdir_invalid="Неприпустимий тип форми для: <strong>{list}</strong>. Поточні допустимі типи: <code>article</code>, <code>category</code>, <code>comment</code>, <code>file</code>, <code>link</code>, <code>section</code> і <code>misc</code>. За замовчуванням буде використовуватися <code>misc</code>."
 870  form_update_failed="Не вдалося оновити форми: <strong>{list}</strong>."
 871  no_skin_recorded="Немає тем."
 872  page_creation_failed="Не вдалося створити сторінки: <strong>{list}</strong>."
 873  page_deletion_failed="Не вдалося видалити сторінки: <strong>{list}</strong>."
 874  page_files_deletion_failed="Не вдалося видалити сторінки: <strong>{list}</strong>."
 875  page_import_failed="Неможливо імпортувати сторінки: <strong>{list}</strong>."
 876  page_name_unsafe="Не можна експортувати назви сторінок для <strong>{list}</strong>. Імена повинні відповідати наступному регулярному виразу: <code>^[a-z][a-z0-9_\-\.]{0,63}$</code>."
 877  page_not_found="Не знайдені сторінки: <strong>{list}</strong>."
 878  page_update_failed="Не вдалося оновити сторінки: <strong>{list}</strong>."
 879  search_skins="Пошук тем"
 880  skin_already_exists="Наступні теми вже існують в базі даних і можуть викликати конфлікт: <strong>{list}</strong>."
 881  skin_author="Автор теми"
 882  skin_author_uri="Вебсайт тема"
 883  skin_count_css="Стилів в цій темі: {num}."
 884  skin_count_form="Форм в цій темі: {num}."
 885  skin_count_page="Сторінок в цій темі: {num}."
 886  skin_count_section="Секції, які використовуються в цій темі: {num}."
 887  skin_created="Створені теми: <strong>{list}</strong>."
 888  skin_creation_failed="Не вдалося створити теми: <strong>{list}</strong>."
 889  skin_delete_entirely="Видалити теми з диска теж"
 890  skin_delete_from_database="Видалити невживані шаблони з бази даних"
 891  skin_delete_from_disk="Видалити невживані шаблони з диска"
 892  skin_deleted="Вилучені теми: <strong>{list}</strong>."
 893  skin_deletion_failed="Не вдалося видалити теми: <strong>{list}</strong>."
 894  skin_description="Опис теми"
 895  skin_export_failed="Неможливо експортувати теми: <strong>{list}</strong>."
 896  skin_exported="Експортовані теми: <strong>{list}</strong>."
 897  skin_files_deletion_failed="Не вдалося видалити теми: <strong>{list}</strong>."
 898  skin_import_failed="Неможливо імпортувати теми: <strong>{list}</strong>."
 899  skin_imported="Імпортовані теми: <strong>{list}</strong>."
 900  skin_in_use="Перервано видалення тим, що використовуються в секціях: <strong>{list}</strong>."
 901  skin_name="Ім’я теми"
 902  skin_name_unsafe="Не експортуються назви шкіри для: <strong>{list}</strong>. Імена повинні відповідати наступному регулярному виразу: <code>^[a-z][a-z0-9_\-\.]{0,63}$</code>."
 903  skin_not_found="Не знайдені дані теми для: <strong>{list}</strong>."
 904  skin_related_sections_update_failed="Не вдалося оновити теми, які стосуються секціях: <strong>{list}</strong>. Пройдіть в розділ Секції і обновіть вручну."
 905  skin_title="Назва теми"
 906  skin_unknown="Невідомі теми: <strong>{list}</strong>."
 907  skin_update_failed="Не вдалося оновити теми: <strong>{list}</strong>."
 908  skin_updated="Оновлені теми: <strong>{list}</strong>."
 909  skin_version="Версія теми"
 910  [tag]
 911  active_class="Класс CSS для активного елемента списку"
 912  allowoverride="Дозволити перевизначення форми?"
 913  breadcrumb_linked="Зробити шлях навігації посиланнями?"
 914  breadcrumb_separator="Роздільник шляху навігації"
 915  break="Перенесення рядка"
 916  breakclass="Клас CSS для роздільника списку"
 917  build="Створити тег"
 918  button_text="Текст кнопки"
 919  category_list_section="Зв’язати із секцією?"
 920  category_tags="Категорія"
 921  class="Клас CSS"
 922  comments_form="Форма коментарів"
 923  comment_details="Деталі коментаря"
 924  comment_form="Форма вводу коментарів"
 925  comment_name_link="Робити посилання на email/сайт коментатора?"
 926  decimals="Показувати # знаків після коми"
 927  default_title="Текст посилання на секцію за замовчуванням"
 928  depth="Глибина"
 929  escape="Escape"
 930  exclude="Виключити"
 931  filename="Ім’я"
 932  file_download_tags="Завантаження файлів"
 933  flavor="Формат синдикації"
 934  format="Формат"
 935  gmt="Форматувати по <abbr title=\"Greenwich Mean Time\">GMT</abbr>?"
 936  has_excerpt="Має цитату"
 937  hilight="Тег виділення"
 938  hilight_limit="Скільки входжень виділяти?"
 939  html_id="<code>id</code> HTML атрибут"
 940  include_default="Включати секцію за замовчуванням?"
 941  inline_style="Вбудований стиль (CSS)"
 942  input_size="Розмір поля"
 943  labeltag="HTML-тег для ярлика"
 944  limit="Скільки показувати?"
 945  linkclass="CSS клас для посилань"
 946  link_text="Текст посилання"
 947  link_to_this_author="Посилатися на список інших статей цього автора?"
 948  link_to_this_category="Посилатися на список інших статей в цій категорії?"
 949  link_to_this_section="Посилатися на список інших статей в цій секції?"
 950  listform="Шаблон списку"
 951  match_type="Тип співпадання"
 952  media="<code>media</code> HTML атрибут"
 953  msgcols="Кількість колонок у полі повідомлення"
 954  msgrows="Кількість рядів в полі повідомлення"
 955  no_categories_available="Немає категорій."
 956  no_forms_available="Немає шаблонів."
 957  no_sections_available="Немає секцій."
 958  offset="Зміщення"
 959  page_article_hed="Вивід статті"
 960  page_article_nav_hed="Навігація по статтях"
 961  page_file_hed="Завантаження файлів"
 962  page_misc_hed="Різне"
 963  page_nav_hed="Навігація по сайту"
 964  page_xml_hed="XML feeds"
 965  pageby="Розбивати на сторінки по"
 966  pgonly="Рахувати статті, але не показувати нічого"
 967  random="Випадково"
 968  rel="<code>rel</code> HTML атрибут"
 969  searchall="Шукати у всіх секціях?"
 970  searchsticky="Шукати в приліплених статтях?"
 971  search_input_form="Поле вводу для пошуку"
 972  search_results_form="Результати пошуку"
 973  section_tags="Секція"
 974  separator="Роздільник"
 975  showalways="Показувати завжди"
 976  showcount="Показувати кількість?"
 977  size_format="Формат розміру"
 978  sort="Сортувати по"
 979  tag="Тег"
 980  tag_article="Статті (одна або список)"
 981  tag_article_custom="Статті (налаштовуваний список)"
 982  tag_article_image="Зображення до статті"
 983  tag_author="Автор"
 984  tag_body="Стаття"
 985  tag_body_excerpt="Цитата"
 986  tag_breadcrumb="Шлях навігації"
 987  tag_category="Категорія"
 988  tag_category1="Категорія 1"
 989  tag_category2="Категорія 2"
 990  tag_category_list="Список категорій"
 991  tag_comments="Коментарі"
 992  tag_comments_form="Шаблон коментарів"
 993  tag_comments_invite="Запрошення коментувати"
 994  tag_comments_preview="Попередній перегляд коментаря"
 995  tag_comment_anchor="Посилання на коментар"
 996  tag_comment_email="Email автора коментаря"
 997  tag_comment_email_input="Поле для пошти"
 998  tag_comment_id="ID коментаря"
 999  tag_comment_message="Коментар"
1000  tag_comment_message_input="Поле для коментаря"
1001  tag_comment_name="Заголовок коментаря"
1002  tag_comment_name_input="Поле для імені"
1003  tag_comment_permlink="Постійне посилання коментаря"
1004  tag_comment_preview="Кнопка попереднього перегляду"
1005  tag_comment_remember="Галочка «Пам’ятати»"
1006  tag_comment_submit="Кнопка «Зберегти»"
1007  tag_comment_time="Час"
1008  tag_comment_web="Сайт автора коментаря"
1009  tag_comment_web_input="Поле для веб-посилання"
1010  tag_css="CSS посилання (<code>head</code>)"
1011  tag_email="Email посилання (spam-захищено)"
1012  tag_excerpt="Цитата"
1013  tag_feed_link="Посилання на XML Feed до статей"
1014  tag_file_download="Шаблон для завантаження файлів"
1015  tag_file_download_category="Категорія Файлів"
1016  tag_file_download_created="Дата створення"
1017  tag_file_download_description="Опис файлу"
1018  tag_file_download_downloads="Кількість завантажень"
1019  tag_file_download_id="ID# Файлу"
1020  tag_file_download_link="Посилання"
1021  tag_file_download_list="Список файлів"
1022  tag_file_download_modified="Час зміни"
1023  tag_file_download_name="Ім’я"
1024  tag_file_download_size="Розмір"
1025  tag_home="Додому"
1026  tag_if_category="Якщо категорія"
1027  tag_if_section="Якщо секція"
1028  tag_image="Картинка"
1029  tag_lang="Мова"
1030  tag_link="Тільки посилання"
1031  tag_linkdesctitle="Посилання, title=Опис"
1032  tag_linklist="Список посилань"
1033  tag_link_category="Категорія посилання"
1034  tag_link_date="Дата посилання"
1035  tag_link_description="Опис посилання"
1036  tag_link_feed_link="Feed до посилань"
1037  tag_link_name="Ім’я посилання"
1038  tag_link_text="Текст посилання"
1039  tag_link_to_home="Посилання на головну сторінку"
1040  tag_link_to_next="Посилання на наступну статтю"
1041  tag_link_to_prev="Посилання на попередню статтю"
1042  tag_name="Ім’я коментатора"
1043  tag_newer="Посилання на новіші статті"
1044  tag_next_article="Наступна стаття"
1045  tag_next_title="Заголовок наступної статті"
1046  tag_older="Посилання на старіші статті"
1047  tag_output_form="Вивід шаблона"
1048  tag_page_title="Заголовок сторінки"
1049  tag_password_protect="Захист паролем"
1050  tag_permlink="Постійне посилання"
1051  tag_popup="Випадаючий список"
1052  tag_posted="Опубліковано"
1053  tag_prev_article="Попередня стаття"
1054  tag_prev_title="Заголовок попередньої статті"
1055  tag_recent_articles="Недавні статті"
1056  tag_recent_comments="Недавні коментарі"
1057  tag_related_articles="Схожі статті"
1058  tag_search_input="Шаблон пошуку"
1059  tag_search_result_date="Дата"
1060  tag_search_result_excerpt="Цитата"
1061  tag_search_result_title="Заголовок"
1062  tag_search_result_url="URL результатів пошуку"
1063  tag_section="Секція"
1064  tag_section_list="Список секцій"
1065  tag_site_name="Ім’я сайту"
1066  tag_site_slogan="Слоган сайту"
1067  tag_title="Заголовок"
1068  textonly="Тільки текст?"
1069  this_section="Посилання на поточну секцію?"
1070  time_any="Будь яке"
1071  time_format="Формат представлення часу"
1072  time_future="Майбутнє"
1073  time_past="Минуле"
1074  title_separator="Роздільник статті і імені сайту"
1075  tooltip="Підказка до посилання"
1076  use_thumbnail="Використовувати зменшені зображення?"
1077  wraptag="Обернути в тег"

title

Description

title

Description

title

Description

title

title

Body